Page 613 - 核廢料蘭嶼貯存場設置真相調查報告書
P. 613
ġ ġ ∹慷炻怬㗗㚱∹慷┎ 炰
㖶⽟烉
ġġ sya maran kong, ko ka to anemansyam, no si mireryak kanyo panci pa o ngaran
nyo an, panci nyo ngaran nyo ta ya vatvatekan o makoansang a nyo nipanci ri, nyo
nipanci ri yan ,o nyo ipanci to daji padketa makansang a ngaran nyo am si ⼁㔜
jira ya makansang a 屯㕁 a nam, yaro da pi ikoanen a pitoatontonen taotao. si
mireyak kamo am, panci nyo pa ngaran nyo, sino ko kanyo an, panci nio, yapia panci
nyo, yaken ranam, syan 㖶⽟ ko, yako pi 䘤妨 nam ori ya ori panci nio pa an, ta
da jyatenngii pa no sinsi makoansang a nira panci ang. yapia nipanci ni ␐⽿䤍 a. 㻊
嬗烉⎬ỵ⃰忚炻ㆹ⃰ᷕ㕟ᶨᶳˤ劍⎬ỵ天䘤妨湣䄑婳⟙ᶲ⥻⎵炻⤥嬻侩ⷓἄ䲨抬
㗪䘬䘤妨屯㕁ὅ㒂炻⤪䭬ἳ烉ㆹ㗗㖶⽟ㆹ天䘤妨䘬㗗炻忁㧋婒㚱枮⸷䲨抬䘬侩
ⷓᶵ㚫怢㺷ἈᾹ䘬䘤妨ˤ␐⽿䤍婒䘬⼰⤥炻⚈䁢⸜庽Ṣ德忶忁㧋⫸䘬ᶨᾳ嬘㟰炻
䃞⼴忈ㆸ⛐ⶍἄ㈧⍿忁㧋䘬∹慷炻䴻忈ㆸɃ℞⮎Ṿ⛐㔜ᾳ SOP 墉朊炻Ṿ悥
㚱䦳⸷炻Ữ㗗Ṿ䘬䦳⸷ᶵ嵛䘬㗪῁炻ji o ikoan na ipanci niɃ
ġ 炷␐⽿䤍䘤妨烉⣒春廣⮬ ava 炷䈑䎮⬠⎵䧙炸⎗ẍɃ炸
廣⮬炻ya myan so 廣⮬ no nang am, ori nato mancian na, inom kamo so saki
am, kaborana no makoansang a ji do kataotao nio koan na, ya teymaraet ori am, ipia o
makoansang a no ikoa so makoansang a makavazay sira. yapia o nipanci makoansang
a, ori panci nio jinio a pacikoana no makoansang a varavazay nyo do pakekbar ray nio
ya mazakat so tao. 㻊嬗烉斄㕤␐⽿䤍㍸↢䘬廣⮬∹慷廣⮬㗗⭂㚱䘬炻⯙嬻ㆹᾹ
㿴惺炻忁㧋 ⯙㚫⮯ἈᾹ幓橼䎮䘬廣⮬㌺↢⍣炻Ṿ忁㧋䘬昛徘㗗⮵䘬炻⯙㗗天Ἀ
Ᾱ㈲⛐ⶍἄ⟜䘬ḳ⮎⓷柴嫃↢Ἦ炻⯌℞㗗㟠⺊廣⮬㚫⭛㬣Ṣˤ
␐⽿䤍烉
ġ ġ ẍᶵ侩⮎䘬⛘㕡炻怬天ℵ嫃ᶨ溆炻⚈䁢㭷ᾳ㠞⫸䘬∹慷悥ᶵᶨ㧋炻忁ᾳ∹
慷拞㗗忤Ƀ忤Ƀ忤Ƀ炷ㄊ炸炻旧忁ᾳ㠞⫸㗗忤忤忤忤忤忤Ƀ炷⾓侴⿍Ὣ炸炻⇘䛇
䘬䆮堐䘬恋䧖デ奢ˤ℞⮎ṾᾹ奨⭊忚Ἦ炻Ἦ屗⬀⟜心心炻℞⮎嬻ṾᾹ䚳䘬㗗㭼
庫忤Ƀ忤Ƀ忤Ƀ炻㭼庫Ƀ㟠⺊㕁㭼庫ㄊᶨ溆䘬炻ᶵ㚫嬻ṾᾹ⍣㭼庫恋ᾳɃɃˤ
␐屜烉
ġ ġ Ἀ䎦⛐䘬幓橼䉨㱩㗗Ṩ湤烎o apoa mo Ἀ䘬偢烎
␐⽿䤍烉
ġġ ya abo.
␐屜烉
3-12