Page 326 - 我們一起說族語
P. 326

7  nikacacawma’j޴ʝʹݴʘ˙όe๖ஷʹݴʘًر
                  Ⴍ׼j cawma’݊൚࣬dڌͪ˜ʹݴeʹሒ™ʘจf̋ਗ൚ۃၢma-ఱ

                        ࿴ϓਗ൚d˜޴ʝʹݴe๖ஷʹݴ™ʘจiΎҪਗ൚Τ൚ʷఱ࿴

                        ϓnikacacawma’.

            Է̩   Fangcal ko nikacacawma’ no kapah no Pangcah ato Ponon.
                  ڛߕૄձ̺༵ૄڡϋٙ๖ஷʹݴًرԄλf


             8  malasawadjऊ̰ḛ㾈eϥɳ
                  Ⴍ׼j sawad݊൚࣬dڌͪ˜׳૝e৾˟eଭุeʱᕎ™ഃจf̋ۃ

                        ၢla-ఱ࿴ϓ൚฀lasawad˜ऊ̰e๘ഒ™ʘจfΎ̋ۃၢma-࿴ϓਗ൚

                        malasawad.
            Է̩   Malasawad to koya ’ingter no faloco’ ako i ciiraan.

                  Ңːʕ࿁˼ٙᅕܟʊ຾ऊ̰əf

             9  malacecayajᜫäɓৎdᜫä΍Ν

                  Ⴍ׼j cecay݊൚࣬dڌͪ˜ɓe΍Ν™ʘจd̋ልΥۃၢmala-࿴ϓ

                        malacecay˜ΥϾމɓeɓৎe΍Ν™ʘจdΎ̋ܝၢ-adڌͪ

                        ˜ܔᙄא߁ᗴ™ʘจf
            Է̩   Malacecaya ho^ kita a malahok i fanaw saw!

                  ᜫҢࡁɓৎՑ௡ϫΦࡈʹ᎛ыl

             10 tanektekj਄ੰe਄ѯ

            Է̩   Tanektek ho^ ko tatirengan ni mama^ ako.

                  ҢههٙԒ᜗ᒔܘ਄ѯf









       324
   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331