Page 44 - 《原YOUNG—青少年雜誌期刊》99期
P. 44
名人唱族語
文化。」不久他便決定辭職, 流的演出時才會穿族服,為的
在 28 歲那年帶著所有積蓄,返 是讓更多國家的人能認識我們
回家鄉。 的族群。」阿努說道。
ڏඊ͛ݺ Աృख़໔Ӊۃආ ܀ɿਧl༧ഹl
剛回鄉的前幾年,沒有太 խఎ܀ɿࡁ͜Ԓኪ୦
多工作機會,只有微薄的收入, 談到文化傳承的方法,阿
卻是阿努用身體吸取最多養分 努主張身體力行,若僅僅是拿
的時候。他跟著族人與兄長學 著一臺錄音機,聽著錄下的族
習海洋知識與部落事務,同時 人口述來學習部落文化,那只
也積極參與原民活動,如正名 是記錄而非學習,阿努表示:
和土地運動等等,亦嘗試藝術 「建議年輕人回到部落,跟隨
創作。他買了一把便宜的吉他, 著族人,聆聽老人的智慧,累
試著用音樂表述自我,歌詞圍 積自己在部落的生活經驗。」
繞土地、自然與文化議題,在 同時他亦強調學習族語的重要
悠緩的樂音中溫柔控訴國家社 性,「現在已經沒有講族語的
會對原住民族群的不公不義。 環境,如果愈來愈少人講母語,
「我愈來愈了解音樂的本 語言就會被忘記。」
質,尤其是唱古調或祭歌時…… 阿努為《巴克力藍的夏
音樂要先感動自己,才能感動 天》創作的電影配樂與主題曲
別人。我在重要場合如國際交 〈tooren haw ~ wawa ! 孩子
啊~跟著!〉,呼喚孩子們學
習承擔,回到部落認識母體文
化與祭儀。這首主題曲之後又
收錄在專輯《認真生活》中,
邀請布達佩斯弦樂團演奏新的
編曲;製作人不斷稱許阿努的
吟唱方式,對此阿努回應:「阿
美族人擅長透過歌謠來表現情
緒,那是因為音樂就在我們的
身體裡。」阿努相信,認真生
對阿努而言,用族語創作歌曲是很自然的事,他強調講母語的
重要性,如果沒有延續的環境,語言就會被遺忘。 活就是延續文化的方式。
42 | mainduduaz
ɨʹ
@ΤɛਨૄႧ JOEE
@ΤɛਨૄႧ JOEE ɨʹ

