書籍介紹
臺灣位處於歐亞板塊與太平洋之間,從陸地的觀點看我們顯得渺小,但從南島族的海洋觀點,我們是太平洋的一份,共享世界上最大的海域。
【目次】
主任委員序 006
推薦序 008
譯者序 011
原著編者序 014
第1部 太平洋時期 047
第一章 導論:太平洋的多重歷史 017
大衛・阿米蒂奇(David Armitage)、艾莉森・巴斯福特(Alison Bashford)
第二章 原住民時代的太平洋 049
戴蒙・薩利撒(Damon Salesa)
第三章 帝國前的太平洋,約1500 至1800 年 077
喬伊絲・卓別林(Joyce E. Chaplin)
第四章 太平洋的帝國時代 105
尼可拉斯・湯瑪斯(Nicholas Thomas)
第五章 太平洋世紀? 131
入江昭(Akira Iriye)
第2部 連結 155
第六章 環境 157
萊恩・塔克・瓊斯(Ryan Tucker Jones)
第七章 移動 181
亞當・麥克恩(Adam McKeown)
第八章 1800 年以來的經濟 207
杉原(Kaoru Sugihara)
第3部 知識 235
第九章 宗教 237
布朗溫.道格拉斯(Bronwen Douglas)
第十章 法律 265
麗莎.福特(Lisa Ford)
第十一章 科學 289
蘇吉特・西瓦桑達蘭(Sujit Sivasundaram)
第4部 身分 317
第十二章 種族 319
詹姆斯.伯立奇(James Belich)
第十三章 性別 343
派翠西亞.歐布萊恩(Patricia O'Brien)
第十四章 政治 369
羅伯特.歐德瑞奇(Robert Aldrich)
後記 太平洋跨洋流 395
麥特.松田(Matt K. Matsuda)
延伸閱讀 407
索引 471
【主任委員序】
臺灣位處於歐亞板塊與太平洋之間,從陸地的觀點來看我們顯得渺小,但從南島語族的海洋觀點,我們是太平洋的一份子,共享世界上最大的海域。
2002 年我國與南島地區12 國共同簽署《南島民族領袖台北宣言》,積極推動南島文化國際交流,因此過去這段期間,我國在太平洋的所有友邦,我都有幸造訪。其中2018 年1 月31 日諾魯共和國獨立50 週年紀念日、2019 年10 月1 日帛琉共和國獨立25 週年紀念日,我國皆獲友邦邀請共襄盛舉。我非常榮幸地兩度奉蔡英文總統任命,以總統特使身分率團前往祝賀,獲得友邦盛情接待,讓我有如回到家鄉般的親近。
這種回到家的感覺,不僅因受到對方隆重接待,更體現於彼此談話時發現互通的南島語,那當下的驚喜與熟悉,讓我更加肯定臺灣原住民族與太平洋島國間強烈的南島語族連結,而考古人類學的研究指出這樣的連結起始於五千多年前。如同本書《太平洋的多重歷史:大洋、土地與人群》第七章所述,南島原住民約六、七千年前就航海抵達臺灣,約三、四千年前抵達菲律賓,進而廣布太平洋與印度洋各島嶼。
當首批智人出非洲後移動至各大陸,第一個將遼闊的海洋當作移動空間的是古南島語族的祖先,而我們立足的這塊土地有著人類勇闖海洋的足跡,這凸顯臺灣與太平洋深厚的連結,從本書部分章節的字裡行間就能發掘太平洋歷史大框架中臺灣的角色。
太平洋島國與臺灣具有同樣的島國地理、海洋文化、被殖民經驗、戰爭歷史以及氣候變遷衝擊,也同樣面臨著南島語族語言、文化流逝議題,這是我們合作、交流並認識彼此的共同點。其中2020 年南島民族論壇各會員的代表於臺灣召開執行委員會議,檢視去年的合作成果及共商未來的計畫,並在決議中通過巴布亞紐幾內亞獨立國加入成為第14個會員,以及規劃2021 年赴馬紹爾群島共和國舉辦論壇會議。
永續合作的關係是建立在互惠互助、相互瞭解的基礎上,希望本書的翻譯出版能讓讀者更加認識太平洋的多重歷史,並從中思索臺灣的定位與未來。盼我們望向東方的汪洋不是感到陌生,而是熟悉;不再孤單,而是力量,因為海洋將我們與太平洋上的島嶼、人群緊密相連。
最後,感謝文化部能與本會共同出版,讓選集翻譯計畫順利完成。未來,本會將賡續執行南島民族文化書籍的相關翻譯及出版工作,為南島民族文化的永續發展貢獻心力。
原住民族委員會主任委員
夷將‧ 拔路兒 Icyang‧Parod