Page 31 - 《原YOUNG—青少年雜誌期刊》107期
P. 31

# 祭典






            一起前往祭場,將祭品分成小
            份量,分別以野桐葉包裹,再

            另外摺出一根根五節芒長莖,
            將長莖的上端削平,剖一小段
            成叉狀,夾住野桐葉包好的祭

            品。做好一份份祭品後即可開

            始舉行祭儀,主祭者要把河裡
            的生物名全部呼喊出來,例如
                                                                   邵族的拜鰻祭由先生媽主持,現場會有祖靈籃
            鯝魚、石賓魚、馬口魚、河蝦                                          和各家戶自製的白鰻麻糬。

            等等,每插入一支夾著祭品的

            五節芒到土中,就要講出一種                        各家戶會用糯米做好白鰻麻糬,
            河裡的生物,告知這是獻給它                        祭典當天早上和祖靈籃一起送
            的祭品,最後一支插入土中則                        到袁家、石家等傳統領袖家中

            要呼喊:「沒有叫到的,這就                        參與祭拜。
            是你們的。」總之,一個都不                            邵族在遷居日月潭之後發

            能少,接著再以手指彈酒呼喚                        展出漁撈文化,因此有「拜鰻
            周邊地名的山神,祈請保佑族                        祭」,由先生媽來為族人祈求

            人豐收平安。                               平安。祭儀結束後族人會送酒
                 莊明志還表示,過去鄒族                     到傳統領袖家,同時取回自己

            各家族在曾文溪有不同的捕魚                        的白鰻,但只帶回頭部,尾部
            溪段,各自管理,每年 1、2 月                     留在傳統領袖家,並且通常會

            和 5、6 月兩段繁殖期禁捕,其                     將尾部麻糬切片,與在場的族
            他月份雖可捕魚,但捕魚前亦                        人一起分享。接著傳統領袖宴

            會知會上下游各家族,以免引                        請賓客,尤其要感謝主持祭典
            起紛爭。                                 的先生媽。

                                                     袁百興表示,過去擔任過
             邵族                                  傳統領袖的父親在世時曾說過,
             拜鰻祭                                 早期拜的都是日月潭捕來的白

                 每年農曆七月初三是邵族                     鰻,後來可能漸漸少了,改由

            傳統領袖家族向祖靈獻上白鰻                        各家自製白鰻麻糬。這也是邵
            的「拜鰻祭」,在此前一天,                        族漁獵文化演進的見證。

                                                                                                 29





                                                                                                              ɨʹ
        @܆݂ࠦԫ JOEE
        @܆݂ࠦԫ JOEE                                                                                            ɨʹ
   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36