Page 76 - 《toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌》4
P. 76

kinacalisianan a sinan sapitj




            原住民族語言出版品


            natjukiljuanan: dremedreman tjamatjakan

            譯者:葉曉音

                                                                                     nasekacedas a
                                                                                     pinaiwanan a kai

                                                                                     東排灣語






            aicu a inwihuy kemasi 2019 a caviljan a tjalju ta 2023 a caviljan izua anga
            704 a sinan sapitj nu teveteveljen a patjara wangdru kata kaqadupuan,
            zinuga a sapitj kata inalang a sipatulutulu, a namakakaizuazua a tjara:


            原語會於 2019 年至 2023 年共出版 704 本線上與實體之書籍、繪本及教具,

            內容分別為:



                zinugan  a  sinan  sasupuan  a                   sipasekingan tua mareka sikituluan tua
                kemacalisianan: sinipadjadjaludjalu              kemacalisianan: izua a na kacalisian
                tua na 16 a zuakuan a kemacalisianan             a 16 a zukuan a pinuvecikan kata
                ta namasan 40 a zinugan a sapitj.                sipatuluan a sapitj, sasusuan tua
                                                                 sipaseking a sinan sapitj, kata inalang a
                原住民族語言繪本類:為 40 本主
                                                                 sipatulutulu a namasan 8 a pinuvecikan.
                題繪本翻譯成 16 族族語版本。
                                                                 原住民族語言學習考試類:包括原住
                pakatua  mareka  kiningkiw  a                    民族 16 族語言詞類及其教學書籍、
                kinacalisianan:  izua  “kai  nua                 原住民族語言能力認證測驗中高級

                nasebunun  i  Taiwan:  tjelu  a                  應考指南,及教材教具等 8 項內容。
                puluq a cavilj a pinuvecikan ta
                sipatavelavelak, a kakudanan, a                  pinuvecikan  tua  kinacalisianan
                pinakazuanan, a sikavaljutan” ,                  a sinan sasupuan: “toʉsvʉsvʉtʉ

                “kinacalisianan a sinbung: ziting a              mazazepezepetj a sasupuan” izua
                pinaiwanan nua kai a milimilingan”               anga namasan 4 a sinan sapitj, kana
                namasan 8 a pinuvecikan.                         nu izua a sinan sapitj pinadjadjaljunan

                                                                 a puvecik tua na 16 a zukuan a kai.
                原住民族語言研究發展類:包括《台

                灣卓群布農語:三十年採錄的傳承、                                 原住民族語言雜誌類:《toʉsvʉsvʉtʉ
                習慣、歷史、生活》、《族語新聞:文                                談論雜誌》迄今累計出版 4 期,每期
                化小辭典 語言的故事》等 8 項內容。                              雜誌內含 16 族原住民族語言翻譯。





         74
   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81