Page 42 - 《原YOUNG—青少年雜誌期刊》113期
P. 42

sinklokah hi
        泰雅語:運動
    原


           從部落村運

    世界觀
   young

           到世界                    運動                     殿堂






           常勝軍的體能突破和族群認同之戰

           放眼各類體能競技,從舞蹈、鋸木、狩獵、摔角等傳統技藝,到舉重、射擊、柔道等運
           動項目,臺灣原住民可說是國際常勝軍,也讓族群文化成為世界矚目的焦點。無論是否
           上場,健兒持續發揮運動家精神,激勵無數人再創高峰。

           撰文|蔡舒湉 圖片提供|教育部體育署





                                 對原住民而言,地方自主                     蘭縣南澳鄉各村,涵蓋負重接
                             性的「村運」是部落的大事,                       力、拔河、鋸木、射箭、狩獵、

                             無論是男女老少,還是在外地                       摔角、舞蹈等傳統競技,選手
                             求學、工作的族人,大家都會                       之夜邀請部落金曲歌后葉璦菱、

                             在這天排除萬難、回到部落參                       雅維・茉芮等多位歌手演出,
                             加全村總動員的趣味競賽。                        以及提供多項 DIY 豐富文化體

                                 許多村運亦嘗試結合向祖                     驗。今年屏東縣滿州鄉收穫節
                             先祈福、表演傳統歌舞等文化                       暨傳統體能競技系列活動,也

                             環節,讓族人在跑跑跳跳的歡                       結合展演、傳統競技、傳統儀
                             笑聲中留下美好記憶、凝聚族                       式,表現滿州鄉的原住民情懷。

                             群情感,成為一年比一年熱鬧                            原住民向來是臺灣體壇的
                             的盛事,更有助深化族群認同。                      中流砥柱,經常藉由運動作為

                                                                 族群交流的管道。以「全國原
                             ͜༶ਗʲᆻʹݴ                             住民族運動會」為例,從 1999
                             ኑၳૄ໊ٙอɢඎ                            年起由各縣市政府每兩年輪流

                                 泰雅族行之有年的「全國                     舉辦,2021 年首次有南島民族

                             泰雅族運動會暨傳統技藝競                        選手參賽,來自馬紹爾群島、
                             賽」,今年第十二屆舉辦在宜                       諾魯、帛琉、吐瓦魯、印尼、

           40 | mrkyas





                                                                                                              ɨʹ
        @ࡡZPVOH˰ޢᝈ JOEE
        @ࡡZPVOH˰ޢᝈ JOEE                                                                                       ɨʹ
   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47