Page 9 - 《原YOUNG—青少年雜誌期刊》107期
P. 9

Amuy                         小薰對於給原住民族貼


                              上標籤的人,總是用幽
                              默輕鬆的去應對,她以
                              身為原住民族為榮。




















                  只要肯努力,夢想一定會成真。
                                   「我一直都以原住民族身                     許多人對於原住民族都有著先
                              分為傲。」小薰在桃園復興區                        入為主的刻板印象。「我的皮
                              的仙島部落出生長大。身為泰                        膚很白,而且我唱歌不好聽。」

                              雅族的她,對於泰雅族社會的                        回想起剛進入演藝圈的時候,
                              織布和文面等傳統文化,深深                        經常會遇到一些特殊的眼光,

                              引以為榮。「文面代表成人的                        或是不太禮貌的對待。例如不
                              象徵,精通織布的女性才有資                        是在都會區長大的她,對於一

                              格文面。」小薰說,泰雅族的                        些新潮、時髦的流行用語不熟
                              女子從小就要學習織布,那是                        悉,所以有許多話題會搭不上

                              必備的才能。不會織布的女子                        話,對方就會露出「連這個你
                              是會讓家族蒙羞的。在泰雅族                        也不知道」的表情,又或者說:

                              的服飾上,常會出現菱紋的元                       「這個你們原住民聽不懂啦!」
                              素,它代表著泰雅族的祖靈之                        聽見這些對話,小薰會笑笑地

                              眼,會驅趕邪靈,保護族人。                        回應:「好啦,我聽不懂。先
                              這個專屬於泰雅族的美麗紋樣,                       走了,Bye !」她總是用輕鬆

                              深具文化意涵。                              幽默的方式去帶過。
                                                                       對小薰來說,她認為原住
                              ႩΝࡡИ͏ૄԒʱ                             民族天性樂觀,時常會用自嘲

                              ޶ԈІʉޜ൮ٙᄆ࠽                            方式化解尷尬。遇到不友善的

                                   「原住民都黑黑的」、「原                    對待,或是為原住民族貼上標
                              住民都很會唱歌」小薰表示,                        籤的人,不必動怒、也不要和

                                                                                                 07





                                                                                                              ɨʹ
        @ːᜳዓԌಷ JOEE
        @ːᜳዓԌಷ JOEE                                                                                           ɨʹ
   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14