Page 244 - 族語新聞:文化小辭典
P. 244

06-Rukai 魯凱族




                   mokelangadha dhona ’i taohelehelehea’e

                   ta’alikiyelini ta talralralrame, dhana
                   atamatama mani pakapoanga ci’ici’ici’o

                   dhona votolo lamace, mani poilidhe
                   pakaea voa’i pakana dhona votolo,
                   olo lropengengailidhe pakane votolo
                   asavasavahe, mani odhalranga moa

                   dhona taikieni atamatama la aitina
                   ta’aelre miki dhona konenga va’oho
                   la cololidha ove’eke ikinga dhona

                   molapangolai mohilehe’e, mohelehe dha
                   dhona ’a kaanananaeni kapa pi’alidha
                   miki dhona mohelehe’e,



                   ’e tomao paokela lo moongo,                        大約在下午接近傍晚的時間,大
                   lo masalramesamengadha ’amo                        約在三點鍾的時候 , 我們稱是夕

                   dhali mokelanga ta katolro toki                    陽時 , 那些吃不完的食物是不可
                   malaodhonga koli’i omiyamita dhona,                以帶回家的,吃不完就將那些食
                                                                      物放在土堆裡面,這就是整個
                   o’i pa’akanaelidha va’oho la votolo ka             ta’avalra 的過程。
                   oamecekalidha povalriyo, oopikinga

                   dhona hovo ’ovolo, la aanai opi’a ana ta
                   olapangolai la ta ta’avalra na.



                   ota ecenge ledhe’e  ka to’onaikai                  勇士祭不是隨便辦理的,只有在
                   ka ta’avalra, onai lo mokelani ta                  祭司的告知及 molapangolai 的祭
                   ka’epate caili molapangolai, alakaai lo            典才可以 ta’avalra。因為當祭司
                                                                      占夢、占卜都不順遂的時候,
                   kikatadhi’ini ta ecenge lehe’e odholro             也是不可以 molapangolai,而且
                   kai ka molapangolai, pavalrisi ta ecenge           祭司也要更換,而且過去的祭司
                   lehe’e, ota ecenge lehe’e lo matakolrani           若占鳥、占夢都不好的時候,會

                   taecengaeni caili ’a pato’o cinekelae,             跟部落族人商量換人,而被換上
                   omi’a ana ’iyalrameli matakolra, ’ipili








             242
   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249