Page 244 - 族語新聞:文化小辭典
P. 244
06-Rukai 魯凱族
mokelangadha dhona ’i taohelehelehea’e
ta’alikiyelini ta talralralrame, dhana
atamatama mani pakapoanga ci’ici’ici’o
dhona votolo lamace, mani poilidhe
pakaea voa’i pakana dhona votolo,
olo lropengengailidhe pakane votolo
asavasavahe, mani odhalranga moa
dhona taikieni atamatama la aitina
ta’aelre miki dhona konenga va’oho
la cololidha ove’eke ikinga dhona
molapangolai mohilehe’e, mohelehe dha
dhona ’a kaanananaeni kapa pi’alidha
miki dhona mohelehe’e,
’e tomao paokela lo moongo, 大約在下午接近傍晚的時間,大
lo masalramesamengadha ’amo 約在三點鍾的時候 , 我們稱是夕
dhali mokelanga ta katolro toki 陽時 , 那些吃不完的食物是不可
malaodhonga koli’i omiyamita dhona, 以帶回家的,吃不完就將那些食
物放在土堆裡面,這就是整個
o’i pa’akanaelidha va’oho la votolo ka ta’avalra 的過程。
oamecekalidha povalriyo, oopikinga
dhona hovo ’ovolo, la aanai opi’a ana ta
olapangolai la ta ta’avalra na.
ota ecenge ledhe’e ka to’onaikai 勇士祭不是隨便辦理的,只有在
ka ta’avalra, onai lo mokelani ta 祭司的告知及 molapangolai 的祭
ka’epate caili molapangolai, alakaai lo 典才可以 ta’avalra。因為當祭司
占夢、占卜都不順遂的時候,
kikatadhi’ini ta ecenge lehe’e odholro 也是不可以 molapangolai,而且
kai ka molapangolai, pavalrisi ta ecenge 祭司也要更換,而且過去的祭司
lehe’e, ota ecenge lehe’e lo matakolrani 若占鳥、占夢都不好的時候,會
taecengaeni caili ’a pato’o cinekelae, 跟部落族人商量換人,而被換上
omi’a ana ’iyalrameli matakolra, ’ipili
242

