Page 547 - 太平洋諸島百科事典
P. 547

表演                                                                                                                                                                                       表演
     文化    講述部落歷史,挑戰對方與自己匹敵,並敦促對方提前                        在今天,許多舞蹈和˜ྗϋശ™ˆSINGSING‰會                              就圍繞著當今巴布亞紐幾內亞的舞蹈,也更影響人們的                         令人吃驚的是,雖然傳教士和政府代表都譴責人們                      文化
           奉還。演說巧妙結合文字、意象、詩歌和故事,發揮了                     在村莊、飯店門廳、展覽場地和節慶等地進行表演,卻                                  身分認同。—MAM                                    的文化習俗,但他們卻也都為之著迷,這點會透過兩種
           娛樂、知識、挑戰、斥責和讚揚等功能。人們蜂擁參加                     不屬於 mokail 交換儀式這類傳統制度。如今背景已經有                                                                          主要方式展現出來。首先,人們不僅著迷,同時也對於
                                                                                                                  延伸閱讀
           mokail 儀式不僅是為了看舞蹈和舞者,同時也為了觀賞、                所改變;mur 舞和 weld 舞之類的舞蹈成為了旅遊奇觀。                                                                         獨特、迥異之外國風情懷抱渴望,讓殖民代表熱衷於收
                                                                                                                  Cochrane, S, 1997. Contemporary Art in Papua New Guinea,
           聆聽並判斷領導者的演說技巧。                               演出的主辦單位(在哥羅卡 Goroka、哈根 Hagen、˜ᅙ                                                                        集各式各樣的物品,並針對當地文化進行拍攝和文章撰
                                                                                                                        Craftsman House
               mur 舞與 weld 舞的風格精緻而溫和,沒有什麼快速             ɻˢಥ™ˆPORT MORESBY‰和拉埃 Lae)會為表演者                                                                        寫。接著,這些素材被送回本國,用於證明不同的族群
           或太過動態的動作,但這不是說舞蹈不具有自身風格的                     提供現金和物品,請他們展示傳統文化。氏族和部落已                                  ˋ̺ԭॲ఻ʫԭٙ Singsing ྗϋശึ                       確實存在,且他們以十分奇異而美妙方式生活著,也慶
           活動。其複雜性有一部分與各舞蹈的 bilas 有關,包括                 經被代表特定地區的團體所取代,稱為文化團體。為獲                                  許多儀式或節慶場合旨在紀念孩子出生、成年、結婚、                     祝生命。
           羽毛與其他服飾。為了避免弄亂裝飾,舞者必須小心,                     得所提供的金錢和物品,文化團體轉為巡迴演出,帶著                                  死亡、豐收或交換,通常會以歌曲、舞蹈、故事與禮物                         第二種方式是,殖民勢力開始針對各種文化習俗進
           不能轉得太急或太快。oont mbu 舞需要舞者快速移動並                演出用的 bilas,從一場演出轉移到下一個場所。廣受歡                              交換作為特色,各個場合有著不同的名稱。在今天,包                     行「文化挪用」的過程。在特殊的日子,如國王生日
           跺腳,因此有時男舞者會縮短他們穿的圍裙。相較之下                     迎的團體(如南部高地舞者或馬努斯 Manus 舞者)通常                              含身體裝飾、舞蹈和歌曲的各種慶祝活動和慶典統稱為                     或政府要員來訪,政府官員便會召集村民準備所謂的
           malya 舞就非常熱鬧;兩種相關舞蹈的歌聲和動作都更                  會被主辦單位邀請並作為王牌陣容加以行銷。                                      singsing;這已經成為一個相當普及的詞彙,主要指不同                singsing 嘉年華會,準備在該場合演出。訪客會在 singsing
           快,更有活力。這種舞蹈的 bilas 沒有那麼麻煩,通常會                   mokail 儀式現在已經很少舉辦了,但這項儀式可能                             文化為多種目的進行的舞蹈和慶祝活動。但為能更了解                     嘉年華會中受到歡迎,也能欣賞一些本土文化。若是
           將鳳頭鸚鵡的羽毛製成毛球,固定在假髮(wuna)上。                   是有所轉變,並未消失。展覽場地和飯店門廳成為新的                                  singsing 作為一套特定的流程,了解這個詞彙的演變由來               在哈根山和戈羅卡這樣的中心地,政府官員就會每年舉
           毛球中間會有一根棍子固定有袋動物的尾巴,舞者跳躍                     儀式場地,巴布亞紐幾內亞人可以在這裡認可自己的歷                                  是很有幫助的。                                      辦表演,由文化團體展示各自的文化。不論殖民地或國
           時毛球和尾巴裝飾就會有節奏地上下擺動。                          史,並在不斷變化的世界中找到自己的位置。從這個意                                      在殖民時代,當早期傳教士和政府代表進入社區,                   外都會針對這些文化表演進行宣傳,希望遊客來看看當
               不同形式的 mokail 儀式沒有太大變化,各個舞蹈的              義上來說,mur 舞與 weld 舞都不完全算是種歷史標誌。                            首先要做的事情之一就是強加秩序,使人們處於他們的                     地人的文化,其實也是看看政府如何為這個國家帶來文
           bilas 也差異不大。一個村的 mur 舞和鄰村也差不多。母              在摩給(Mogei)地區,舞蹈是一種表演,卻不是種儀式。                              控制之下。村民被賦予新的信仰、價值觀、社會行為方                     明。
           親會教導女兒跳她們跳過的 weld 舞。歌曲結構也保持不                 今天在展覽場地演出 mur 舞與 weld 舞,就提供了一個了                           式,有新的法律、穿新衣服、使用新工具,也開始吃不                         對文化著迷的傳教士開始採納部分習俗,並將其納
           變,但歌詞可以由歌手進行更動。從這方面看來,舞蹈                     解摩給歷史的窗口,同時也能一瞥未來的諸多可能性。                                  同的食物。當地人被告知必須拋棄原本看事情和做事情                     入自己的事工中。部分傳教士開始學習當地語言,接著
           的風格和形式相當靜態,並無變化。然而,作為一種表                     這樣的矛盾感(加上顯然能帶來收入)                                         的方式,包括他們的 bilas、歌曲、舞蹈和儀式等。傳教                 將聖經和讚美詩翻譯成當地語言;他們還培訓教師和傳
           演,mokail 儀式及伴隨而來的舞蹈―也包括交換、演                                                                            士希望人們摒棄邪惡的異教習俗,皈依基督教。政府代                     道人,能以當地語言向當地人傳授新的信仰和價值觀。
           說等活動―對於旁觀者和舞者來說都是真實的體驗。                                                                                表則希望制定普通法,並將人民置於一套規則之下;他                     當某些地區的語言仍然未知,老師便會教導村民「新」
                                                                                                                                                               的語言,以便傳遞關於教會的教導。另外還有一些特定
                                                                                                                  們認為,傳統習俗有可能成為不服從和社會無政府狀態
                                                                                                                                                               日子需要特殊的慶祝和紀念,例如:聖誕節、復活節、
                                                                                                                  的途徑,因而加以禁止。許多青年男女被招募擔任傳道
                                                                                                                                                               基督聖體節,甚至聖徒節或紀念教會其他屬靈人物的場
                                                                                                                  人、警察、翻譯、僕人和種植場工人;當地人的生活出
                                                                                                                                                               合,都可以透過 singsing 嘉年華會來慶祝。
                                                                                                                  現諸多變化,造成的影響讓人們的 singsing 嘉年華會缺乏
                                                                                                                  延續一致的特性。
































           504                                                                                                                                                                                        505
   542   543   544   545   546   547   548   549   550   551   552