Page 3 - 《toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌》1
P. 3
huomia
目錄
’oyona psoyom’o no toʉsvʉsvʉtʉ toʉsvʉsvʉtʉ 廣播室
ita seolʉa no apeaska ’e 《tposʉ no toʉsvʉsvʉtʉ》 董事長 摩奧‧悟吉納 Mo’o E’ucna 02
ta leyahahafo ci Mo’o E’ucna. 《toʉsvʉsvʉtʉ 討論》雜誌發行中!
’oyona yaahioa no toʉsvʉsvʉtʉ toʉsvʉsvʉtʉ 工作站
kamʉcʉ tuisua Nan-tau kari tamna pasurusuru ngaca’ʉ 期盼成為南島語言之重要發展樞紐 06
smrhuw gaga na pcyogun, ptuliq ru pbhuyaw pincyogan 厚植行政制度運作,提升整體業務量能 10
Kapapedrenge marasikay ki laaungane,paaruasuaadraw ku 踏實業務職掌,拓展研發的藍圖計劃 14
nikikakane ku akidreedremane si apaadilane
matinhina sa numanuma, matudahip sa makakakri, maqaran sa 透過遊戲和活動輕鬆學族語 20
shnaw ya minfazaq sa thau a lalawa!
Paah kndsan gmtu dduuy kari, paah pspngan mkla gnklaan 從生活累積族語文的使用, 24
knkla kari 從測驗檢視族語文能力的提升
’otitha e’e no toʉsvʉsvʉtʉ toʉsvʉsvʉtʉ 生活話
ray kapatawawan kapayaka:i’ 職場族語―用族語主持會議 28
—malniSaySyat balong ’am ‘a’iyaho:
Iya bi uqi ka ngungu qsurux, ptbiri su pspung matas dwah! 千萬別吃魚尾巴,不然考試會最後一名喔! 32
atva’esi papoevʉ no toʉsvʉsvʉtʉ toʉsvʉsvʉtʉ 最前線
sumasuhlatʉ sipiacani hla taaihla miapualʉ 文字的書寫與保存推廣 34
2020 tasaw Ribang na satudan tu sikawman na kiapama sunis 2020 年原住民族幼兒族語學習教具 38
na yencumin
palralrimawan dratu kinasaiguan 認證測驗 42
u sasakamuwan nu kitakitay a demiad 國際母語日 46
Rako a papongan so ciring : mirwa a katkaten o ciricirng do 國際族語復振推動新聞 50
peycyamahamahatawan a vayo a mamizing
yainca no toʉsvʉsvʉtʉ toʉsvʉsvʉtʉ 這樣說
muskun maupacia tupa 一起這樣說 54
te’o yainca no toʉsvʉsvʉtʉ toʉsvʉsvʉtʉ 我來說
Mslingun ni mdudul ssikul kari Tang-Ay-yi 語言推動顧問與委員 湯愛玉 58
ci Kolas, o pilicayan to no Pangcah a sowal, o i-ing ato 族語顧問、委員及教會口譯 朱清義 62
mafana’ay a nifalic to nipainian no foksi a sowal i kiwkay
sinanam tu sikawman na kebalan ay ti Tuwaq 族語學習員 Tuwaq 66
’ete hioa no toʉsvʉsvʉtʉ toʉsvʉsvʉtʉ 進行式
vinci an a ngadan tja su varung 刻在你心底的名字 70
Utazan huzas at tudipin kahuzas 聽見歌 再唱 74

