Page 4 - 《toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌》1
P. 4

’oyona psoyom’o no toʉsvʉsvʉtʉ
          ita seolʉa no apeaska ’e



      《tposʉ no toʉsvʉsvʉtʉ》                                                                                                                                                                                                            2


          ta leyahahafo ci                                                                                                                                                                                                              3




          Mo’o E’ucna.                                                                                                           cou 鄒語                                                                                  高級





              ︽                                                                                                                                                                                                                自 己 找 到 音 聲 的  進 盼 增 精 語 期 野 , 族 元 視 進 多 與
                      長 董 事













                      奧 摩                                                                                                        tata’ia honci peela poa ohsuhcua

                                                                                                                                 na h’oe’ea ho mav’ov’o na hia

                                                                                                                                 smo’eucocoyʉ.  teno elʉa na iachi


                                                                                                                                 fihngau.

              ︾ 論 討 雜 中 ! 行 誌 發  •
                      納 吉 悟                                                                                                      tuyafa  ’e  isi  asvʉta  ho  atuhca  hioa  ci  《tposʉ  no   imia  esvʉta  ho  poa 「tposʉ  no  h’oe’ea  no  aesi  cou  ho
           toʉsvʉsvʉtʉ
                                                                                                                                 toʉsvʉsvʉtʉ》 ta chai-toan-fa-zen ci-cin-hoe no atuhcu   e’e no puutu  」 ho isi tuyafa ’e tposʉ eni. zou ’o micu
                                                                                                                                 momau’to’tohʉngʉ ho psoyom’o no h’oe’ea ta aesi cou.     ohta tiski na hia asvʉti note meelʉ mo’engho ta tposʉ.
                                                                                                                                 ta’cʉ’ha homoc’o kakutia na matpotposʉ ta cou.  tata’ia   acnic’o maskʉ veia ʉnmʉ ci h’oe’ea no cou ho puutu i’e
                                                                                                                                 ho  tenac’u  tuyafa  ’e  tposʉ  no  toʉsvʉsvʉtʉ.  te  meelʉ   tposʉ eni. mo acʉhʉ maskʉ veia uptu ci h’oe’ea.
                                                                                                                                 topuhngu aʉsvʉsvʉtʉ nola iachi aʉsvʉsvʉtʉ ta h’oe’ea
                                                                                                                                 ta cou. yaeza peela yupa nia meʉe no ʉnmʉ ci ’tohʉngʉ   mo  mav’ov’o  na  ’a’ausnasi  ta  tposʉ.  panto:  aesiesiva
                                                                                                                                 nomo mav’ov’o ci suezopʉ.                           hioa  ta  cou、poot’ova  na  ho’e’ea  、moma’cohio、
                                                                                                                                                                                     h’oeu nsova、h ia  eayokeo、k hoci、h ia  peispa k’i、
                                                                                                                                 發行《toʉsvʉsvʉtʉ 討論》雜誌此期刊是本單位內定重要                     biavovei ta hpʉhpʉngʉ、mav’ov’o ci cou、mav’ov’o ci
                                                                                                                                 計畫之一,考量族語教材與書籍較少,我們期盼能透過發                           hioa ta maitan’e、faeva ci mautʉs’ʉ. akoeva no tuyafa
                                                                                                                                 行此期刊,來增加族人的族語自我練習機會、與族群間交                           na smo’euno’na’o ho eseita ho smo’euhcihci ta tposʉ
                                                                                                                                 流學習的機會。                                             tan’e.

                                                                                                                                 ieni  ta 「E  lo-ieng  no  bua  cou」 ho  aiti.  mo  ahoi  tamo   la aʉsvʉta ’e h’oe’ea ho yaeza poa smo’eucocoyʉ na tela
                                                                                                                                 1~2 uan ’emo baito ho titho. maita’e mohcu esmi tamo   hia biu’i’iyo ta hpʉhpʉngʉ.
                                                                                                                                 mateonga’bo  ci  amamio  ho  tosvʉti  no  hia  buacou.
                                                                                                                                 micu ac’ʉhʉ ta 110 uan na micu baito ho titho ci cou.   我們將此發行定調為一本「原住民族語與中文的多語雜
                                                                                                                                 ’e tposʉ eni. isi ichipi nomo atva’esi ci hioa-- tamon’a   誌」,將程度設定為中高階之學習者閱讀層級,並賦予每
                                                                                                                                 ahoi ci la tititha ma’cohio ci tposʉ. te sopuhngi no micu   刊裡富含 16 族語及中文,共 17 種語言。刊物內容涵蓋非
                                                                                                                                 asuhcun’a cila tititha ma’cohio ci tposʉ.           常豐富,包含:文化、語言推廣、教育、生活、健康、科技、
                                                                                                       族語線上聽
                                                                                                                                                                                     娛樂、旅遊、人物、時事、新知識等;企圖讓閱讀者能在不
                                                                                                                                 以「族語 E 樂園」為例,從原本一、兩萬人次瀏覽率,因                         自覺中,接觸族語,誘發對族語的好奇、探究與趣味,一
                                                                                                                                 疫情、族語認證考試等元素,於今年來到 110 萬人次的驚                        邊接觸族語,一邊也能拓及更多元的世界觀。
                                                                                                                                 喜數字。而期刊則被賦予另一個重要任務―在初、中級較
                                                                                                                                 多的教材之外,提供中、高級的精進學習管道。
                    Mo’o E’ucna
   1   2   3   4   5   6   7   8   9