Page 83 - 《toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌》2
P. 83
ආБ܃ toʉsvʉsvʉtʉ
Aicu a sevalivalit a senay na secadanga ͉ᇐԷ̩ ַФኪ୦
ta ta sinicuaan Namasipuzangalan 10
ti kivi tu nu taivili anga makaya a 1. kakaian 1.
namasipuzangalan 期待;重視
族語
kipusaladan tua vavulungan sa seman aicu ata kakaian nakuya maqulip. ① Namasipuzangalan aken tu kicevungan
senay, salinga a ngauta tu kemasi tua ta nusun aku sinsi.
sisenayan nimadu meliaw a kinelangan ta 我們的族語不能消失。
taki a pinayuanan, sa na masipuzangalan 2. rusenasenay 歌手 我很期待要跟老師見面。
a ngauta tu metaliqaca a menguangaq a atiten a sepaiwan tuluvu ana masan ② Namasipuzangalan aken tua sasu
sisansenayan nimadu. A veleluan a maka rusenasenay. sinipatekai.
tua gadugadu anga, a na cumusu tua I
Padiyudr a ta milimilingan, aicu a sinan 我們排灣族有很多人當歌手。 我很重視你所說的話。
vecik I tua senay sa milingan ni kivi 3. sicuayan a senay 古謠
tua kina I kacaunan a ngauta, sa aicu Aicu a sicuayan a senay mana ta 2. kakaian 真正的語言;族語
a senay, uli sisenay anga a palalaulaut palutavak a sepaiwan. ① akai nata kina mana ta kakaian.
anga.
古謠就是我們排灣族的詩詞。 母親的語言就是我們真正的語言。
音樂跨越世代與族群的距離,Kivi 期許將
來能夠與部落長輩一同創作寫歌,並且在 ② nakuya maqulip ata kakaian.
族語創作的過程中學習到更多詞彙及語 我們的族語不能消失。
句,也希望能嘗試更多元的音樂風格。河
水流過一座又一座的山稜,串聯起《分水 3. sevalit 世代;祖靈
嶺 Padiyudr》中的故事與記憶,這是專輯 ① aicu a sevalit anga a ziday malian
的包裝設計,也是 Kivi 的生命故事,而歌, anga a kakudakudan.
將繼續唱著。 世代交替,很多文化也改變了。
② aicu a ta sevalitan liyav a sini
papumangaqan ta nuiten.
我們的祖靈,留下許多智慧給我們。
͉ᇐ൚ค
1. kakaian 族語
2. sevalivalit 世代
3. kinacalisianan a senay 族語歌謠
4. rusenasenay 歌手
5. maqacuvucuvung 青年
6. venaquqn 創新
7. kakedran 孩童
8. sinicuayan a senay 古謠
9. mavedal 流行
10. Namasipuzangalan 期許
80 81

