Page 108 - 原住民族文獻第10輯
P. 108
事件」在現代台灣歷史中占有一種很特別的位置,同時使得「霧社事件」的
歷史充滿矛盾和誤會。(白睿文 2020:9)
除主編的〈序論〉、一篇座談會紀錄的〈序幕〉之外,該書收錄二十五篇來
自美國、加拿大、臺灣、香港、英國和日本等地,分屬文學、人類學、翻譯學、歷
史、口述歷史、電影和文化研究等不同領域作者的文章。全書分成三大部分:「霧
社事件的歷史記憶」、「霧社事件的文化記憶」、「創作者的霧社事件」,分別解
讀霧社事件的歷史研究、電影、文學等類型創作,及包含詩、音樂、小說、影視創
作者各自闡釋創作歷程。
原住民族學者為本書貢獻了五篇論文,突顯主編刻意為原住民族鋪設的歷史講
壇。〈序幕:霧社事件的本土意義〉是由精通賽德克語的石岱崙(Darryl Sterk)主
持,邀請賽德克族人,也是霧社事件參與者的後裔郭明正(Dakis Pawan)、莫那魯道
的後裔巴干•巴萬(Bakan Pawan)參與座談的紀錄,石岱崙率先提出一針見血的基
本問題:「『霧社事件』在族語要怎麼說?你們討論霧社事件會用『霧社事件』這個
字嗎?還是會用日文?還是會用賽德克話?」(郭明正等 2020:15)。被「事件」化
的歷史,必須回到原鄉語言的脈絡來解惑。巴干•巴萬在書中發表一篇〈莫那.魯道
之直系家譜〉,以莫那•魯道外曾孫女身分提供詳細家族系譜,釐清和補充目前所流
傳的莫那•魯道家族敘事。多位海內外學者各自對霧社事件的歷史文化再生產,舉凡
殖民、身體與暴力、族群關係、視覺呈像、數碼歷史等主題,提出多重視角的解讀。
歷史就是一部當代史,一如主編在序文中所說,不同政權總是不斷重新定義霧
社事件的歷史定位。霧社事件從原初的日本殖民記載,到國民政府時期的中文化國
族改寫,再經過本土化進程,添加後原運時期的我族詮釋。在嘈雜的知識和文化生
產鏈上,「霧社事件」的衍生作品與交織的人物、情節,匯聚成厚達591頁擲地有
聲的磚塊書。歷史的霧區或許沒有陽光普照,唯有將沿途的顛簸崎嶇銘記在心。
3 3 3 3
引用書目
白睿文
2020 〈序論〉。刊於《霧社事件:台灣歷史和文化讀本》。白睿文編,頁7-14。臺北:麥田出版。
郭明正(Dakis Pawan)、巴干•巴萬(Bakan Pawan)、石岱崙(Darryl Sterk)
2020 〈序幕:霧社事件的本土意義〉。刊於《霧社事件:台灣歷史和文化讀本》。白睿文編,
頁15-33。臺北:麥田出版。
92 原 住 民 族 文 獻 | 第 四 十 六 期 (108)

