Page 103 - 原住民族文獻第10輯
P. 103

文獻評介



                    此後,從21世紀起在神學院裡接續出現許多關於布農族宣教史的碩士論文(田
                明賢 2003;陳秀春 2004;宋紀嫻 2007;馬羅大 2009),在這些新生代布農族牧者
                的筆下,他們對Abus這種結合傳統信仰與基督教方式的作法一致給予正面評價,推
                崇她是第一位布農族傳教士。馬羅大(2009:12)甚至引用新約聖經中使徒行傳中

                的經文尊崇Abus對布農族早期宣教的貢獻:「她行了許多的神蹟奇事,因此主天天
                下賜給她許多得救的人。」
                    從這個布農族初期傳教史爭論的案例中,可以看到布農族人在改宗過程中的能
                動性與主體性。布農族人與基督宗教相遇是一個極為複雜的過程,族人在過程中,

                不斷摸索自己在當代社會中的定位,並界定自我與他者的關係。




                附註
                1    胡文池牧師在1949年以羅馬拼音符號訂定布農語的書寫系統,共有17個母音與個子音,這裡Abos
                     即依據這套書寫系統拼寫。後來根據教育部及原住民族委員會2005年公布之布農語語音符號系
                     統,母音o統一使用u來記音,故為Abus。






                      3  3  3  3
                     引用書目

                   田明賢
                   2003  《布農族宣教勇者―田光明牧師宣教史錄》。玉山神學院神學研究所道學碩士論文。
                   宋紀嫻
                   2007  《臺灣基督長老教會布農中會崁頂教會歷史沿革與現況(戰後1947年至2006年)》。台
                        南神學院道學碩士論文。
                   胡文池
                   1965  〈布農族傳道簡史〉。刊於《臺灣基督長老教會百年史》。臺灣基督長老教會總會歷史
                        委員會編,頁402-424。臺南:人光出版社。
                   1997[1984]《憶往事看神能:布農族宣教先鋒胡文池牧師回憶錄》。臺南:人光。
                   劉彼得
                   1990  《臺灣基督長老教會布農族教會宣教研究》。台灣神學院道學碩士論文。
                   陳秀春
                   2004  《黃順利牧師之傳道史》。玉山神學院神學研究所道學碩士論文。
                   馬羅大
                   2009  《布農中會馬聰敏牧師傳道史之口述歷史》。玉山神學院神學研究所道學碩士論文。





                (103)                           女巫?還是基督教傳教士?:布農族人 Abus 的故事             87
   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108