Page 94 - 以海為身,以洋為度:浩鷗法選輯
P. 94
˸ऎމԒd˸ݱމܓjखᛱج፯፨ ୋɚ ˀܠ
Land and Foreign DesiresɓࣣʕՑj όÿ֚ሯٙݺਗfϤу͛࿒ࣛගd̙˸͜Ըࠠܔεዝ̦ٙ฿ׂd
வᓃҢܝึΎሔfίϤҢڌdߵ˖༁ࠦɰϞᗳЧཀ̘ίۃ᎘
有趣的是,在夏威夷語言中過去被稱為ka wa mamua,「前 Ͼ͊Ըίܝࠦٙ฿ׂdԷνᜫҢࡁΣۃٙɛߧห˸ʿҢࡁ
35
面的時間」;而如果想到未來,則是 ka wa mahope,「後 ʘܝٙ˰˾ f್ϾίГ˙e͵уҢࡁ˾ٙࣛග฿ׂʕdԨʔഹࠠ
來的時間」。彷彿夏威夷人堅定地站在現在,背後是未來, ృᐑৰəਿຖ֚ٙϋᄃόձືᅅdϾ݊ᇞeආӉeͦٙό
而雙眼凝視著過去,為今日的困境尋找歷史的答案。這樣 ٙdவ̙ঐ݊աՑʈุࠧն˸ԸҞᜊቋٙᅂᚤϾೌˢ੶ʷf
的方向性對夏威夷人而言很實際,因為未來總是未知的, ཀ̘ίҢࡁٙۃࠦϤ၇ࣛග฿ׂ̙˸ᏍпҢࡁڭܵাኳdԨ
而過去則充滿了光榮與知識。這賜與了我們在研究歷史時 ࿀ᙂՉπίf߰ʔՑҢࡁԒܝٙԫيd፲ҙఱჀϾᑘəi߰݊ί
的自然習性。(1992:22-23) ۃ˙ٙ༑dԟჿఱೌجҙাאׁൖdΪމ̴ఱίҢࡁٙːʘۃd
ࣛՍ፴Ңࡁ̴ٙπίf್݅ཀ̘ᘱᚃπίҢࡁʘʕdϥ٫͵್ķҢ
ίႧձ؇̋Ⴇʕdܸऒཀ̘ٙ൚คʱй݊gauna i liu א kuonga ࡁఱ݊Ңࡁٙዝ̦f
mu'afgauna ձ kuonga จܠ݊ࣛගeϋᙧאࣛಂdϾ liu ൖࣛගމృᐑdۆࣛගʔึዹͭІ್ᐑྤձٟึʘ̮Ͼπίf
ձ mu'a ٙจܠ݊ۃ˙אΣۃࠦfձ؇̋ٙෂɛא Ңࡁࠠܔዝ̦ࣛɓ֛ࠅᐝ༆Ցɽݱݲ࿁ృᐑࣛගٙ੶ሜdၾಂٙ
34
೯Ԋࠞڗorator ሔՑཀ̘ࣛdԸʔึɹႭ gauna i liu א kuonga ڀeeऎݱ͛يeໝd˜ڥॹdࠬΣһࠖdձ˂ंᅼόٙಂ
mu'a ್ܝ˓ܸܸΣߠܝi˼ࡁᑺவԬ൚คࣛ˓್ܸܸ̀Σۃ˙fཀ̘ ഃ֙ືܛʲᗫfவԬІ್ତ͉ԒᅺႦəɛᗳݺਗٙක၌dΝ
ίҢࡁۃࠦאۃ˙ٙ฿ׂʔ̥݊ႧԊኪٙܔd̴ίҢࡁٙɹෂાԫ ࣛર֛ࣛjԷνุ༵eɪאऎɪમණe൱ʹ౬ၾঘऎe˸ʿ
ձή౻ٙߏʕɰϞഹྼίٙዝ̦ਿᓾf࢙ܝ༉ࠑf ᗫٙᄃόeՊᓿձືᅅfவ݊Ό˰ޢΝٙତdϾʔΝ˖ʷ੶ሜٙ
Liu ձmu'a ̙˸ਗ൚͜jԷνau sa liu ձteu mu'omu'adจܠ݊Ң ࠦΣϞהʔΝf್Ͼdί੶ɽٙ߅ҦᚨԴɨd˾ٟึ࿁ϓڗϞೌ̙
ˢЫཀ̘dίஷڳߵ˖ʕႭٙҢԸ੭᎘வ̩༑у݊ au sa တԑٙ৴ಸdԴՉၾІ್ృᐑ୭ືd͍νҢࡁਗ਼Ցٙdԟ݊ிϓΌ
liu ٙοࠦᔕᙇfཀ̘ԐίҢࡁۃࠦd੭ჯҢࡁֻҢࡁߠܝٙ͊Ըۃආf ଢᐑྤెʷٙ˴ࠅࡡΪf
வ݊ʔَ݊҈ˋਧkҢႩމ݊fவࡈᝈᓃdҢࡁ̙˸ə༆ࣛගٙ฿ ࣛ͟ගࡈ࢙ॶίவԬృᐑձՉ˼ˢ༰ࡈйٙԫʕd˴ݴ
ׂ݊ృᐑٙfϤ฿ׂୌΥІ್ܛಂdՉʕ߈ౢഹࠠࠅٙݺਗdˈՉ ዝ̦ኪ௰މᗫءٙၚ֛ϋ͉࣬ʔࠠࠅfίཀ̘ତίܘεɛɰᒔவ
݊ཀ̘ίɽݱݲίεή˙ЇʦԱᔚڀદɽ̒ɛᗳၚɢٙ͛ପձᄃ ჿႩމd௰ࠠࠅٙʔ݊ԫОࣛ೯͛dϾ݊ԫίԟ༁eνОձ˸
ʡჿනҏ೯͛fҢࡁख़್ӚϞʈՈൗাԫٙ˚ಂd್ϾҢࡁʔ
34 譯註: 此處 orator 指的不只是一般的演說者,而是大洋洲東部常見的特殊頭銜,在斐濟稱為mata ni vanua,在東加稱為tulafale;他
們有時被稱為「發言酋長」(talking chief),職司主持儀式、為酋長(ali'i)在公開場合傳達訊息、發表演說等,具有豐富的歷
史知識。 35 譯註:這點是東尼 ‧ 霍伯所提醒的,他也指出大洋洲亦有線性概念。
92 93