Page 183 - 原住民族文獻第14輯
P. 183

文物掌故



                    此一被稱為aliwa等名稱的斧頭,在翻譯過程中,當地名稱被抹除,轉而被標
                籤為 “head axe”(獵首斧)、“battle axe”(戰斧),以獵首或戰鬥的功能去命名,無
                論是書面紀錄或博物館藏品說明,都著重其作為武器的用途(例如美國C. E. Smith
                Anthropology Museum的菲律賓斧頭藏品介紹幾乎都在談獵首,或是美國Smithsonian

                National Museum of Natural History收藏的一批Cordillera斧頭藏品均只標示head axe而無
                          2
                當地名稱) 。“head axe” 這名稱顯然來自當時美國人對於Cordillera山區高地人群的普
                                                                                      3
                遍認知,在許多書面資料中這些高地人都直接被稱為「獵首者」(headhunter)。 美
                國統治菲律賓期間,head axe曾被禁止攜帶與使用,禁令可能源自英文名稱head axe

                使其被視為「獵首武器」,與獵首一起被禁止。這樣的標籤不僅將這種日常多功能
                工具簡化為獵首暴力的象徵,也使其原本的文化脈絡被去除,並強化了殖民者對山
                區原住民族野蠻形象的治理話語。如此的命名與政策不僅加強了該斧頭與「原始暴
                力」的連結,也間接影響其後在民間生活中的可見度與功能轉變。
                    在當代,head axe這個命名依然對該斧頭的社會生命造成深遠影響。即便菲律賓

                政府沒有禁止使用,這類斧頭如今已不再被用於日常農耕或家務勞動,博物館藏品
                均為早期收藏的物件。筆者向Ifugao鐵匠訂製這款斧頭時,鐵匠說這種斧頭與長矛平
                常不會製作、販售,但確實有人會訂製(圖3),在儀式中使用,或是當作祝賀、紀
                念禮物送給軍人或警察。這樣的轉變顯示「獵首斧/head axe」這個標籤不僅延續了這

                種斧頭與男性勇武、戰爭、權力的連結,也讓它漸漸與常民生活脫節,因命名與歷史
                情境的疊加,它從一件生活工具轉變為一種展演性質的、具有象徵資本的禮贈品。











                                                        圖3 照片中兩種傳統鐵器,左邊gaman
                                                        (Ifugao斧頭)因被命名head axe(獵
                                                        首斧)而被賦予特定象徵,從而今日不再
                                                        於日常使用,右邊的gamulang(Ifugao
                                                        摘穗刀)則直到今日依然在農務中使用。
                                                        (圖片來源:楊曉珞攝,2022/9/2)






                (183)                    從獵首斧到日常工具:殖民命名、原民知識與文化詮釋的交織                   93
   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188