Page 533 - 太平洋諸島百科事典
P. 533
服裝與裝飾藝術 服裝與裝飾藝術
文化 在高地區,或許辨識度最高的是戈羅卡(Goroka) 增添色彩,而各種顏色的尼龍與合成棉為傳統 bilas 提供 手背等部位刺青。若在馬克薩斯群島,傳統會以複雜的 我們無法肯定刺青是何時進入太平洋的,也不清楚 文化
地區壯觀的 kankar,長度為 2 到 4 公尺不等,由男性舞 了美妙的替代選項。刺青這項過程在過去疼痛又耗時, 圖案裝飾全身。在紐西蘭,紋面(moko)表示階級高, 當玻里尼西亞人抵達薩摩亞時,刺青藝術是否已經成為
者將其扛在背上,海灣省西岸戈戈達拉(Gogodala)地 如今也發生有趣的變化。今天的舞者會使用可洗掉的顏 也帶來祖先的認同,不過接受紋面的資格目前仍被嚴格 東南亞文化源頭的一部分。在整個太平洋考古遺址發現
區的阿依達面具(Aida masks)與 kankar 很類似,但意義 料彩繪身體;對巴布亞紐幾內亞人來說,這些新的 bilas 限制。 的זˢ༺LAPITA陶器證據提供了很有幫助的年
和作用有些許不同。阿薩羅泥人(Aasaro mudmen)同樣 以及表演,仍然扮演了提醒他們歷史與文化遺產的重要 玻里尼西亞大多數地區常用的技術是,用木槌敲打 份估計(落在公元前 1600 年到基督紀元開始之間),因
來自戈羅卡地區,最出名的就是臉部泥製面具―男性 角色。 沾了顏料的寬梳子以刺穿皮膚。古代毛利人刺青則是用 拉比達陶器的花紋與玻里尼西亞刺青的風格和做法十分
舞者戴上完全罩住頭部的面具,再用同樣的土覆蓋身體 毫無疑問地,透過接觸新的文化、想法和藝術形式, 骨頭製成的小鑿子在皮膚上劃出凹槽,接著再塗上顏 相似,這些藝術形式很有可能同時遷移至不同的島嶼。
其他部分,並戴上削尖的竹指甲。舞者會緩緩移動,刻 bilas 的面貌將會持續改變。傳統 bilas 正在慢慢轉變,因 料,後來骨鑿則被金屬刺青鑿和粗針所取代。 根據傳說,兩名薩摩亞女子蒂拉費加(Tilafaiga)和
意用手做出彷彿驅趕臉上蒼蠅的動作。 為人們接受了有趣的零星事物,證實了巴布亞紐幾內亞 歐洲傳教士反對這種做法,因此在他們的影響之 塔耶瑪(Taema)―兩人為女神,出生時為連體嬰,後
bilas 在當代呈現出相當不同的面貌,主要的改變是 文化的面貌正持續改變。今天的舞蹈和表演都在新鮮的 下,這類藝術的流行程度大大減少。舉例來說,東加 來分離―受馬努亞王差遣,到斐濟拜訪國王的女兒。
開始穿著西方服裝。傳教士告訴村民要棄絕他們的 bilas 時空背景下,真正重要的是,本地人確實對事物有所了 傳教士之所以反對,就是反映出刺青污損了上帝受造 在斐濟她們觀察到女性刺青的習俗,決定將其移植到薩
(被視為異教),並鼓勵他們穿著白袍,這點確實帶來 解,也對真正對自己有價值的事物做出選擇。— MAM 之物的觀點,而國王喬治.Ӂ̍ɓ˰(King George 摩亞。在離開時,圖菲堤王室贈送她們一種刺青工具作
巨大的影響。當政府官員開始招募當地人成為勞工、送 TUPOU I)被這種觀點說服,在 1839 年推出的首 為禮物,蒂拉費加和塔耶瑪便開始了返家的長途游泳旅
延伸閱讀
貨員、翻譯員和警察時,會給志願者發放布料,讓他們 部法律中將刺青定為違法。這種藝術形式出現了當代復 行。在旅途中,兩人小心翼翼地拿著禮物,持續唱著斐
Strathern, A (ed.), 1981. Man as Art: New Guinea body decora-
做成 laplap 裙穿在身上,更有些人直接拿到制服。隨著 興,尤其是在年輕太平洋島民中再次流行,但是,1990 濟人所教的歌謠:「只給女人刺青,不給男人刺青。」
tion, photographs by Malcolm Kirk, Thames & Hudson.
商店和商品逐漸湧入,加上政治與經濟的影響,人們開 年代的復興也包括了部分非傳統的發展,確實引起一些 由於整趟旅程十分艱辛,也可能是因受美麗貝殼吸引,
始購買並穿著西方人的衣服。 Րڡ 爭議。在薩摩亞、紐西蘭和夏威夷,刺青的做法以新穎 她們分心潛入海底,兩人後來便十分疲倦迷惘,不經意
在今天,人們穿著各式各樣的現代服裝;對女性而 根據 1769 年庫克船長的說法,「tattoo」一詞來自大溪 的形式及背景再次回歸,也帶著呈現男性和女性氣質的 地顛倒了所唱的歌詞。回到薩摩亞家中,她們把斐濟人
言,laplap 搭配稱作 kolos 或 meri blaus 的上衣是非常熱門 地的詞彙 tatau。在太平洋島嶼各處,以刺青這種永久裝 新含義(見йGENDER)紋面不再是傳統身 的指示說成:「只給男人刺青,不給女人刺青。」這就
的選擇,而男性有時確實會穿 laplap,不過大多數狀況 飾的方式達成儀式和特殊目的,卻有很多不同的藝術形 分的象徵,替人刺青的師傅甚至也可以是女性。— KRF 是今天薩摩亞男人比女人刺青更多的原因。
下都是選擇短褲和襯衫。在城市中心,人們穿的基本上 式。在玻里尼西亞,所有成年的男女都有刺青,也有多 ■ 薩摩亞刺青 有關玻里尼西亞刺青的歷史記載十分 根據口述歷史記載,第一個刺青的薩摩亞人是圖依
都是一系列西式服裝,bilas 只會在特殊場合穿戴,像是 種特殊圖案設計,能反映社會、政治和經濟的狀況。刺 多樣,且部分相互矛盾。對刺青的描述之所以出現問 阿亞納.塔瑪拉萊吉(Tuiaana Tamaalelagi)。在他的刺
新建築啟用或有外國政要訪問時。舞蹈和 bilas 呈現的方 青的範圍也有變化,通常女性的刺青會比男性少,有時 題,是因為早期許多來自西方的訪客讓信仰影響了他 青完成後,慶祝活動持續了好幾個星期;最美麗的處
式已經改變,而這種變化是無可避免的。構成 bilas 各部 刺青裝飾只能出現在大腿、手和腳。在密克羅尼西亞, 們對刺青的態度,他們很少稱之為一種藝術形式。通 女從薩摩亞各地來到他家,要看看刺青並提出求婚。
分的事物也有許多增與減,外來引入的事物也已巧妙地 傳統幾何圖案過去用來裝飾房屋,後來也經常用於手臂 常,人們不覺得刺青藝術有什麼重要,因此根本不會 不意外,塔瑪拉萊吉成為薩摩亞有過最多婚姻的酋長
納入本地。臉部彩繪開始運用非原住民的新顏色,也會 和腿的刺青;女性更多是在小腿或 被記載下來;就算被記載下來,也常常是說這項行為 之一。他最後一任妻子生了一個女兒―薩拉馬西娜
運用塑膠材料,參考印著繽紛圖片的亮面雜誌,為頭飾 (Salamasina),後來成為薩摩亞第一位王后。不管這個
在人們習得「更優越」的西方生活方式後,就會消失
故事真實性如何,透過在薩摩亞族譜中追溯兩位女性的
無蹤。然而可以透過蒐集許多來源,彙編一份關於玻
名字,就能得出其年份(也與刺青的起源有關),這樣
里尼西亞和薩摩亞刺青的記載,能幫助我們深入了解,
一來,蒂拉費加和塔耶瑪的年代就大約落在公元 1210
為何薩摩亞和整個玻里尼西亞的刺青藝術仍然是生活
年。無論刺青進入薩摩亞,是從東南亞遷移過來、從拜
中如此重要的面向之一。
訪斐濟,還是獨立的發明,有一件事是確定的:刺青藝
術實在歷久不衰。
490 491