Page 292 - 族語新聞:文化小辭典
P. 292

08-SaySiyat 賽夏族
















                                                                                  芒草結會放在家裡,或放在
                                                                                  我們的任何物品上,可以避
                                                                                  免 ta’ay 破壞家裡的東西。
                                                                                  (取材自原影片:【文化小
                                                                                  辭典】賽夏族語|芒草開花
                                                                                  之時  代表巴斯達隘祭典將
                                                                                  至|原住民族電視台 IPCF-
                                                                                  TITV  原視新聞網 TITV
                                                                                  News)


                   ka mae’iyaeh ma’ mari’ ka biyae’,

                   mari’in Si’eseng ka mae’iyaeh, hini
                   koSa’en ray kapaSta’ayan ka mari’in ka
                   kapa’a’esengen ’oeso’.



                   haysiya hini koSa’en ’oeso’, mita’ mari’in         還沒取用時叫做「’oeso’」,拔
                   ila takhini’in ila pati’a’eseng ila ma’            下打芒草結後叫做「'ineseng」,

                                       3
                   koSa’en ’ineseng  ila, mari’in Si’eseng            用來綁在人身上的也叫做
                                                          4
                   ka mae’iyaeh, nakhini ’omeseng  ma’                「'ineseng」,是這樣子綁在人身
                                                                      上的。
                   ’ineseng ’ayaeh. ’am ’omeseng ka
                   mae’iyaeh ma’ takhini’in.



                   kakhayz’an ’oka’ ka kaSepe:an ka                   以前沒有月曆,看到芒草開花了

                   hahila:, komita’ nisiya hini ka kasin’elan,        就知道要準備舉行巴斯達隘祭典
                   kita’en mowa:i’ ila ka minbolboli’ ila             了,然後再進一步尋找滿月之時
                   ma’ ra:amen ila koSa’en hini ka hahila:            舉行巴斯達隘祭典。
                   potngor ila ’am paSta’ay ila. isa:a’

                   komi:im ila ka ’ima ’iyaloway ka ’ilaS,
                   ’isa:a’ paSta’ay ila nakhisaza:.









             290
   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297