Page 47 - 《原YOUNG—青少年雜誌期刊》107期
P. 47
Tngahan Alan ɽ̋Ϩ
詞|拉卡.巫茂 曲|拉卡.巫茂/ DJ 大衛
Mrengo ka rudan mu Mgrii ka mqeidin gaa mhrapas nii
老人家告訴我 開心的女孩也在舞動身體
Gaa dugiyaq alan maku Tngahan taka alan mu
山林是我的村莊 我的故鄉大加汗部落
Tayai qaras Payi nii Baki So suyan be alan nii
阿公、阿嬤開心笑著 是美麗的村莊
Suyan be lungan niya Tngahan taka alan mu
心情是這麼美好 我的故鄉大加汗部落
Tai malu be qtaan alan nii So suyan be alan kiya
這裡的村莊非常好看 這是很美的村莊
Gaa msupu taka dugiyaq nii Tai ka nii wa
聚集在這美麗的山林 看看這裡!
Gaa skaya alan ka Klawai Mqlas ta kika suupu ta malu be kuxun ta
蝴蝶也在這飛舞 讓我們歡聚時刻歡度美好的心情
Suyan hari ka ayu nii wada truma
山川河流正往下流出
Gaa mrawa ka laqi tnbarah
小孩們開心的玩耍
Taai mqaras ka Rungai gaa
猴子也開心了起來
ͭՍધ QR code
ɓৎᗙਨဂeᗙኪᒄᅃдႧl
45
ɨʹ
@ΤɛਨૄႧ JOEE ɨʹ
@ΤɛਨૄႧ JOEE