Page 235 - 原住民族文獻第9輯
P. 235

本期專題 2




                      漁夫必須在海上取出在鬼頭刀嘴裡的魚鈎,不行在vanua或陸地上。
                      鬼頭刀的內臟稱riyal,在海岸線就該將內臟摘除,不能帶回家。
                      鬼頭刀放置在岸上的時候,頭必須朝向陸地這一邊,尾巴朝向海那一邊。
                      排放鬼頭刀的時候,魚應該相互背對。

                      新鮮的鬼頭刀不應該放置在車輛上(腳踏車、摩托車、吉普車、飛機)直到
                      季節結束。
                      吃lataven魚的時候,魚刺不能吐出來,要小心地從嘴巴取出。
                      生的鬼頭刀不能在海上吃

                      鬼頭刀不能放置瓶中。
                      新鮮的鬼頭刀或魚乾在捕魚季節結束之前,都不能出售。

                (III)達悟族拼板舟和巴丹傳統船(賴澤志記錄)

                巴丹島  Basco/Mahatao  區域的傳統船

                    賴澤志同學關注的是船隻的文化,他的田野過程也經歷了轉折:「第一個禮拜
                是待在巴丹的市中心Basco參加當地的巴丹節活動,本來期待會看到關於一些船的模
                型之類的,可惜的是沒有,於是我只能另找別的線索了。Basco街上可以看到廢棄的
                船或者船被拿來做店面的設計,但都不是傳統船,於是我也到漁港觀察每一艘船卻

                始終沒發現傳統船的蹤跡,只有看到現代船用玻璃纖維製作而成的。當下心情很複
                雜,心中問著自己是不是研究計畫做不成了呢?在我心中疑問許久之後我想起我們
                下禮拜要住的地方是漁村(Diura),因此我把所有希望都寄放在漁村(Diura)。」
                山窮水盡疑無路之際,原來他到了漁村才有新的發現:
                    「到達漁村(Diura)我看到許多的傳統船停在岸邊,我很開心自己的研究計

                畫還可以繼續進行,因為才剛到村莊沒多久不能就馬上問關於自己研究傳統船的問
                題,並須先和當地人互動彼此認識一下,在幾天的相處下大家都非常熟了就像家人
                一樣,當地人也會帶我們出海一起捕魚,或者晚上相約在岸邊抓招潮蟹和椰子蟹。
                之後幾天我便開始一點一滴請教當地的漁夫關於傳統船的問題,很開心的是他們也

                很願意幫我的忙,在漁村(Diura)只有一位長年者只知道如何做船,其他漁夫雖然
                知道關於船的一切但卻不知道如何做船,我覺得自己很幸運還可以遇到最後一位會
                製作傳統船的漁夫,因為我必須了解的結構以及細微的問題,也很開心他願意協助
                完成我的研究計畫!」




                (235)                                        巴丹島田野生活中初見的海洋文化           39
   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240