Page 35 - 原住民族語言教學法工具書
P. 35

2
                                                                               第      章  文法翻譯法









                              教學活動流程
                 (內容設計應符合該項語言教學法理念、                            教學時間        教學評量        教學資源
                 原則、步驟之應用,以呈現其教學特色)

                        4a. Pa-ka-itira-en

                           Դਗ -KA- ίԟ༁ - աԫೊᓃ
                           i        ka-’ayaw a
                           ʧӻ൚      KA- ۃ      ஹᖩ൚
                           pa-aro’   kora       malitengay
                           Դਗ - Ѭ ԟ . ˴ࣸ ϼɛ࢕

                           ሗԟЗڗ٫Ѭίۃ˙Зໄf
              ccၝΥୋɓ̩ paitiraen ٙ pa-~-en ၾୋɚ̩
              pakaitiraen ٙ pa-ka-~-en ʘගޫΪே̋ܝၢ -en

              ேڌ ‘ Դn’ Ⴇจ޴ΝfהʔΝ݊ pa-ka--en ߁
              ӋจբዢϾ pa-~-en ն˿ϓʱ৷f
                  3. ᑺ༆ rahodayay ͛൚€ਸ਼൚࣬ྌʱၢ൚                               ɹႧ൙ඎ
                    Ⴍ׼ႧจʿᑘԷ                                               ྼЪ൙ඎ
                    (1) ਸ਼፯൚࣬ rahod ڌ ‘ ႋं ’e‘ ᐀ं ’

                        ʘจdਪኪ͛ႧจމОk
                    (2) ਸ਼፯ rahoday ڌ ‘ ೌᅊೌᅇٙ ’e‘ ʫ

                        ː̻᎑ٙ ’e‘ ࢙׸ٙ ’e‘ ᔊ׸ٙ ’d
                        Է̩ν (3a)f
                    (3) ਸ਼፯ rahodayay ڌ ‘ ܘೌᅊೌᅇٙ ’e
                        ‘ ܘʫː̻᎑ٙ ’e‘ ܘ࢙׸ٙ ’e‘ ᔊ
                        ׸ٙ ’dԷ̩ν (3b)f

                    (4) ܝၢ -ay ڌͪତྼeπίeܵᚃeආ
                        БeΤيʷഃႧ່f
                        3a. Rahoday ko      pi-teroc
                           Ⴠ׸ٙ       ˴ࣸ     PI- ༪ᚔ

                           nora      waco to       adipel
                           ԟ . ᙮ࣸ َ         ુࣸ ᝅ२
                           ԟ৳َჀ׸ٙ༪ᚔᝅ२f


                                                                                                    23
   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40