Page 54 - 國際法中的原住民族
P. 54

INDIGENOUS                                                                                                                                                                       國際法中的原住民族

            PEOPLES                                                                                                                                                                 第一部分  第一章 ︱歷史的經緯

            I N IN T ER N A TI O NA L  LA W



            109  參見布朗利(Brownlie),同註 60,頁 87-88(討論認知的建構性理論)。                                                                   130  Island of Palmas(U.S. V. Neth.), II R. Int'l Arb. Awards 831(1928)。
            110  參見奧本海(Oppenheim),同註 108,頁 188-191。                                                                           131  同前註,頁 858。
            111  同前註,頁 33。                                                                                                    132  同前註(原著重點)。

            112  同前註,頁 34-35。                                                                                                 133  Legal Status of Eastern Greenland(Den. v. Nor.), 1933 P.C.I.J.(ser. A/B)No. 53。
            113  同前註,頁 126。                                                                                                   134  同前註,頁 46-47。
            114  海德(Charles C. Hyde),International Law Chiefly as Interpreted and Applied by the United States,                135  同前註。
                 頁 163-164(1922)。
                                                                                                                              136  同前註 24-25 及其內文(討論維多利亞(Vitoria))。
            115  同前註,頁 19。這個結論由史諾(Alpheus Snow)在 1918 年由美國國務院委託完成的著作《The
                 Question of the Aborigines in the Law and Practice of Nations》,頁 16(1972 年編)一書中更加發                           137  參見《帝國主義》,頁 1-40(科廷(Philip D. Curtin)編,1971)(節錄自 19 世紀原作,透過
                                                                                                                                  偽科學解釋非白人文化和種族的內在劣勢)。
                 揚光大。
                                                                                                                              138   House of Commons, Select Committee on Aboriginal Tribes, Report(1837)(引用自巴斯與漢德生
            116  參見舉例,奧本海(Oppenheim),同註 108,頁 383-384。
                                                                                                                                  (Barsh & Henderson),同註 98,頁 86)。
            117  參見舉例,海德(Hyde),同註 114,頁 163-171;威斯特利克(Westlake),同註 103,頁                                                      139  同前註。
                 155-160。
                                                                                                                              140   Lord John Russell to Sir George Gipps 的信函,1840 年 8 月 23 日,於史諾(Snow)重新印製,
            118  參見舉例,海德(Hyde),同註 114,頁 175(如果相關領土上的居民是未開化者,並且被視為                                                                 同註 115,頁 29。
                 是不能擁財產和控制的權利,事實上,征服者會選擇忽略他們的稱號,進行土地占領,就當作
                 土地是空著的)。                                                                                                     141  印地安籍官員泰勒(Nathaniel G. Taylor)在 1868 年 11 月 23 日 Annual Report of the Commissioner
                                                                                                                                  of Indian Affairs 中,提出一個問題 "Shall our Indians be civilized? ",重印於 Documents of United
            119  參見舉例,奧本海(Oppenheim),同註 108,頁 384;豪爾(Hall),同註 99,頁 125-126。                                                       States Indian Policy,頁 123、126(普魯查(Francis Paul Prucha)編,第 2 版,1990)。
                 在阿爾弗雷德松(Gudmundur Alfredsson), "International Law, International Organizations, and
                 Indigenous People," 36 J. Int'l Aff.113(1982)的書中,確認了在原住民族的脈絡中,這些教義的                                          142  泰勒(S. Lyman Tyler),A History of Indian Policy,頁 88(1973)。
                 使用。
                                                                                                                              143  參見夏塔克與諾冠(Petra T. Shattuck & Jill Norgren),Partial Justice: Federal Indian Law in a Liberal
            120  參見舉例,奧本海(Oppenheim),同註 108,頁 337(由國際公法統治之外的土著部落或政府                                                               Constitutional System,頁 78-84(1991);柯爾曼(Michael C. Coleman),Presbyterian Missionary
                 將土地割讓給個人或是公司不屬於國際法的範圍,由土著部落將土地割讓給國家政府也不屬國                                                                        Attitudes toward American Indians, 1837-1893(1985);艾芙琳(Evelyn Hu-DeHart),Missionaries,
                 際法)。                                                                                                             Miners & Indians: Spanish Contact with the Yacqui Nation of Northwestern New Spain(1981)。
            121  威斯特利克(Westlake), 同前註 99,頁 143-145。                                                                           144   1876 年 4 月 12 日通過之加拿大 1876 年第 43 號法案第 18 章。該法案賦予印地安事務總監辦
                                                                                                                                  公室廣泛的管理權力,包括原住民的土地、資產和社會關係等。這些權力形成一種體制,讓所
            122  同前註,頁 145、149-155。
                                                                                                                                  有印地安人的土地都委由總監當局底下的一個附屬單位管理,並且建立一套只有總監能夠准許
            123  詳見林德禮(Mark F. Lindley),The Acquisition and Government of Backward Territory in                                   與交付所有權的繼承體系。這項法案創造出印地安人地位與群體資格的法律用語。一般討論請
                 International Law,頁 21-23(1926)(討論「政治社會」的屬性)。例如,林德禮區分紐西蘭                                                         參見摩斯(Bradford W. Morse),"Aboriginal Peoples and the Law",收於 Aboriginal Peoples and
                 的原住民部落和澳洲的土著部落,他認為紐西蘭的原住民部落是由英國皇室藉由條約而定的;                                                                        Law: Indian, Métis and Inuit rights in Canada,頁 1-5(摩斯編,1989)。
                 而澳洲土著部落或許形成了人類種族中社會生活的技能中的最少比例。同前註,頁 41。林德禮                                                                  145  巴西 1916 年民法授權:「野蠻民族應繼續在特別法律和規定所創立的監督體制下加以管理,
                 主張「其後並沒有政治社會的產生,因此,職業成了獲取其居住土地的較適合方法」。同前註。
                                                                                                                                  直到其能被國家的文明人民所接納為止。」1928 年第 5464 號政令批准施行的巴西民法第 6
            124  同前註,頁 45-46。                                                                                                     章,依照印地安人被巴西社會同化的程度,包括居住地區及型態、宗教信仰及社會習慣等,
                                                                                                                                  將其劃分為 4 個等級。而財產擁有權與公民法律行為能力則來自他們所評定的同化等級。參見
            125  同前註,頁 47。
                                                                                                                                  康 恩(Stephen Conn),"Inside Brazilian IndianLaw: A Comparative Perspective",收 Indigenous
            126  卡尤加族印地安人(英國)訴美國,VIR. Int'l Arb. Awards173(1926)。這項主張的基礎是英國                                                       Law and the State,頁 269-273(摩斯與伍德曼(Bradford W. Morse & Gordon R. Woodman)
                 人在 1814 年的一項與美國人的條約中所提對於卡尤加族印地安人的責任。                                                                             編,1988)(檢視巴西的印地安法律和國家監護原住民的管理當局);以及麥迪納(Cecilia
                                                                                                                                  Medina),The Legal Status of Indians in Brazil(1977)(敘述巴西印地安法律對於國內原住民
            127  同前註,頁 176。
                                                                                                                                  的法定與社會地位之效應)。
            128  同前註。
                                                                                                                              146  在溫特斯(Mary Watters),A History of the Church in Venezuela: 1810-1930,頁 215-216 (1933),
            129  海德(Hyde),同前註 114,頁 25 註解 1。                                                                                      討論了 1915 年法律以及相關的官方法案中有關認可天主教堂的角色。




            52                                                                                                                                                                                             53
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59