Page 77 - 國際法中的原住民族
P. 77

INDIGENOUS                                                                      國際法中的原住民族

 PEOPLES                                                          第一部分  第二章︱近代人權時代的發展

  I N IN T ER N A TI O NA L  LA W



 或宗教。」 148  169 號公約》,以及聯合國與美洲國家  住民族發展的討論,據此確認形成對於             和瑞典陳述書在北歐國家,薩米民
 組織宣言草案,來確認對於原住民族  原住民族訴求的回應模式。               157  政府提         族及其文化為我們的社會作了最有

 因此,只要在關於原住民族權利  「一項更大範圍且更堅強的共識」,  交給國際組織有關國內計畫報告的書面           貢獻的價值。強化薩米民族文化與
 內容意見交換形式,以及附隨的主觀義  他強調這一個共識應該作為法院解釋  與口頭陳述,雙重地對於習慣規範的確        認同是北歐國家政府共同的目標。
 務或期待的整合範圍之內,如同最近發  美洲人權公約的參考依據。 152  因此,  認。第一,政府作為的記述提供行為傾   為達成這個目的,薩米民族議會的
 展所呈現,那就存在習慣國際法。這邊  儘管並沒有如同美洲人權委員會所作,  向的證據,據此基本標準的形貌可以被       成立即在確保薩米民族在任何影響

 所表示的主張並非在指每一個權威文件  美洲人權法院致力於有相關原住民族  辨識或確認,儘管介於政府與他者間,        他們的決策過程中的參與。跨國界
 都可以整體的作為闡釋習慣法,但是這  土地權利習慣國際規範發展的法之確  對於納入文稿中的規範性用語持續存在        的在薩米民族組織間以及與該區域
 些文件代表了廣泛接受且能夠指涉習慣  信,另一方面,同時說明那些規範以  合意的困難。第二,由於報告是作為提        地方政府間的合作,同樣提供一個
 國際法的核心規範價值。  及規範下的法之確信,至少一定程度  交給國際觀眾有關原住民族權利的促               富有成效的基礎,作為促進薩米民

 上,是之前所闡釋與接受具有一般適  進,這樣的作為提供附隨於可辨識標準                           族文化的覺醒與發展。               159  俄羅斯
 這一個聲明在美洲人權委員會提  用效力與人權規範的基礎,就像財產  之義務與期待上,很強的主觀性意涵。           邦聯代表陳述書我們已經制定階段
 交《馬揚納阿沃斯汀尼部族訴尼加拉  權。其他國際組織相同的也致力於關  這邊提供作為例證的是一份在 1993 年      性的工作計畫。第一個階段,我們
 瓜 》(Case of the Mayagna(Sumo)  於原住民族習慣規範的建立,藉由透  舉行於維也納的世界人權會議上所提交  詳細闡述名為《關於少數原住民

 Awas Tingni Community v. Nicaragua)  過具有一般適用效力的人權條約的解  的陳述書,該議程是關於「世界原住民  族法律地位之俄羅斯立法基本原
 一案, 149  給美洲人權法院審理時在關  釋來強化那些規範。 153  族國際年的慶典」。               則》(Fundamentals of the Russian
 於原住民族土地權的規範,所採納並                                              legislation  on  the  legal  status  of
 提倡。委員會倚賴一些這邊所提的文  關於原住民族習慣規範及其遵從  哥倫比亞代表拉丁美洲與加勒比海             small indigenous peoples)的法律草

 件向法院強調,作為習慣國際法的討  拉力的存在,特別在國際組織關切促進  團體的陳述書在拉丁美洲,存在一          案,這項法案在1993年6月11日
 論,原住民族具有依據他們傳統土地  原住民族權利之前,政府所提出相關國  項承認原住民族文化,在關於定義          由國會通過。這項法律反應……少
 制度享有的財產權。 150  法院本身並未  內政策與計畫的表述中獲得確認。政府  我們認同的議題上所扮演角色的程     數民族在國家權力與行政體系,以
 明確的接受這個立場;然而,在尼加  定期對於國內政策與計畫提出報告,係  序。這項程序採取了國家措施的形          及在地方民意代表機構與地方行政

 拉瓜因為未能保障該社群的土地權利,  屬聯合國附屬委員會工作小組的典型工  式,透過憲法與法律的工具,賦予         組織中的集體權;對於這些民族傳
 確認尼加拉瓜侵害了阿沃斯汀尼部族  作特徵,因為依據工作小組的受命規  原住民族文化的尊重,原住民族土           統居住地區,合法化他們土地與自
 (Awas Tingni)社群的財產權,法院  範,它必須「審查關於原住民族人口人  地的回復,原住民族司法制度的實    然資源的所有權;維護他們語言與
 採納了一項對於美洲人權公約財產權  權與基本自由的發展。」 154  此外,一  施,以及原住民族參與政府治理的      文化的保證。下一個階段包含詳細

 條款的「發展性解釋」,並且訴諸反應  些政府在進行國際勞工組織《第 169 號  事務,尤其是在關係到他們社群的      闡述實踐這項法律的具體機制。更
 於許多國際文件上對於原住民族土地  公約》協商,以及進行表決之時,提交  事務上。在國家統一的架構下,這          多在關於家社群與自然利用的工作
 權的相同概念。 151  在拉米雷茲(Sergio   其國內發展的相關陳述。 155  在這些以  項程序透過神聖化我們社會當中某  計畫的法案起草也正在進行中。           160
 Ramírez)法官獨立的判決同意意見書  及其他背景架構下所為之國際多邊論證  些多元民族本質的組織,使其具有

 當中,他具體的引用國際勞工組織《第  發展, 156  越來越多的國家進行關於原  獨特的特徵。 158  代表芬蘭、挪威  大約在十年前,一項政府代表所做




 74                                                                                             75
   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82