Page 32 - 《toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌》1
P. 32

’otitha e’e no toʉsvʉsvʉtʉ


      3    nom ’a’iyalaho: kapayaka:i’
                     l
                   y
                    a
                     a
                ’a
                 ’
                      h
                        o
                         :
                  i
           會議討論用詞:
           ma’alo’ niSo’ pinakSela’ , hini mita’ pinaehraehrang , ma’an hayza’ ’ima’ ’okik hingha’ kinita’, paSiwa’…
           謝謝您的分享,關於這次的討論,我有不一樣的看法,我希望…
           mowa:i’ naehan, ’ita’ ta:pawa:i’ hi                  balong.
           接下來,我們請                 發言。
           ma’an kapaehraehrang ka howaw…
           我想提出討論的是…
           yako Somiwa’ ka hini hin’azem.

           我贊成這個想法。
           ma’an kinita’ hayza’ naehan ka ponrowa’en.
           我想還有可以調整的地方。
           hini ma’an bine:ay ka ka:i’.
           這是我的建議。
           ta:singozaw hayza’ naehan ay ka howaw?
           請問有臨時動議嗎?
           ta:singozaw hayza’ naehan ay ka ’aroma’ howaw ?

           請問是否有其他問題或建議?
      4    nom sizaeh ila ’a’iyalaho:’a’iyalaho: kapayaka:i’


           會議結束用詞:                                                                                                                                                                                                                      30
                                                                                                                                   延伸學習
           tapayaka:i’ naehan kaysa’an pin’a’iyalahowan Sapang howaw:
           總結一下今天的會議重點:               。                                                                                            1.  kapatawawen         工作(受事)
                                                                                                                                      yako hayza’ ka ’ima kayzaeh kapatawawen.                                                          31
           ma’alo’ a tomal saeboeh mobe:ay kin’akoy ’ima kayzaeh ka hin’azem ,niya’om hini ’in ’a’iyalahowan ka howaw
           ka tal’izaehen pahonsaeboehen naehan ’isa:a babe:ay ’ila ’inimon saeboeh.                                                  我有一份很好的工作。
                                                                                                                                   2.  matawaw             工作(主事)
           非常謝謝大家提出這麼多寶貴的意見,我們會將會議資料統整並提供給各位。
                                                                                                                                      yako ray ka kakiSka:atan matawaw.
           mowa:i’naehan ka ’a’iyalahowan hahila: ’am ray            ,minSala’ pakSela’ ka saeboeh ’owel ka hahila:.
                                                                                                                                      我在學校裡工作。
           下一次的會議時間我們將安排於           ,提醒大家保留時間。
                                                                                                                                   3.  pinatawaw           工作(所做的成果)
           kinSiyae’ a tomal hini kapinatawaw.                                                                                        niSo’ pinatawaw kayzaeh a tomal.
           非常期待這次的合作。
                                                                                                                                      妳做的工作非常的好。
           kaysa’an ’a’iyalaho: papayhini ila, ma’alo’ ’ita’ saeboeh

           我們會議到這邊結束,謝謝大家。


            本篇單字                                                                                                                   本篇例句

            1.  kamatiltil’alay      司儀                     7.  hin’azem             想法 ( 意見 )                                     1.  ’a’iyalaho:         會議
            2.  kakbazae’an          主席                     8.  bine:ay ka ka:i’     建議                                               noka SaySiyat ’a’owaz minSala’ ’aehae’ hahila: ray bala’ ’a’iyalaho:
            3.  kapatawawen          工作                     9.  ponrowa’en           調整 ( 修正 )                                        maehrahrang ka howaw.
            4.  ’a’iyalaho:          會議                     10.  papayhini ila       結束 ( 到此結束 )                                      賽夏族祈天祭第一天在河邊舉行討論會議 。
            5.  maehrarang           討論                     11.  ma’alo’ saeboeh     謝謝大家                                          2.  kapatawawen         工作
            6.  howaw                事件                                                                                               ma’an kapatawawen hil’awan.

                                                                                                                                      我的工作很輕鬆。
                                                                                                                                   3.  hin’azem            想法(意見)
                                                                                                                                      ray kara’ pakhayza’ ka ’ima’ kayzaeh ka hin’azem.
                                                                                                                                      在心裡要存有好的想法(善念) 。
   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37