Page 33 - 《toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌》1
P. 33
’otitha e’e no toʉsvʉsvʉtʉ
3 nom ’a’iyalaho: kapayaka:i’
l
y
a
a
’a
’
h
o
:
i
會議討論用詞:
ma’alo’ niSo’ pinakSela’ , hini mita’ pinaehraehrang , ma’an hayza’ ’ima’ ’okik hingha’ kinita’, paSiwa’…
謝謝您的分享,關於這次的討論,我有不一樣的看法,我希望…
mowa:i’ naehan, ’ita’ ta:pawa:i’ hi balong.
接下來,我們請 發言。
ma’an kapaehraehrang ka howaw…
我想提出討論的是…
yako Somiwa’ ka hini hin’azem.
我贊成這個想法。
ma’an kinita’ hayza’ naehan ka ponrowa’en.
我想還有可以調整的地方。
hini ma’an bine:ay ka ka:i’.
這是我的建議。
ta:singozaw hayza’ naehan ay ka howaw?
請問有臨時動議嗎?
ta:singozaw hayza’ naehan ay ka ’aroma’ howaw ?
請問是否有其他問題或建議?
4 nom sizaeh ila ’a’iyalaho:’a’iyalaho: kapayaka:i’
會議結束用詞: 30
延伸學習
tapayaka:i’ naehan kaysa’an pin’a’iyalahowan Sapang howaw:
總結一下今天的會議重點: 。 1. kapatawawen 工作(受事)
yako hayza’ ka ’ima kayzaeh kapatawawen. 31
ma’alo’ a tomal saeboeh mobe:ay kin’akoy ’ima kayzaeh ka hin’azem ,niya’om hini ’in ’a’iyalahowan ka howaw
ka tal’izaehen pahonsaeboehen naehan ’isa:a babe:ay ’ila ’inimon saeboeh. 我有一份很好的工作。
2. matawaw 工作(主事)
非常謝謝大家提出這麼多寶貴的意見,我們會將會議資料統整並提供給各位。
yako ray ka kakiSka:atan matawaw.
mowa:i’naehan ka ’a’iyalahowan hahila: ’am ray ,minSala’ pakSela’ ka saeboeh ’owel ka hahila:.
我在學校裡工作。
下一次的會議時間我們將安排於 ,提醒大家保留時間。
3. pinatawaw 工作(所做的成果)
kinSiyae’ a tomal hini kapinatawaw. niSo’ pinatawaw kayzaeh a tomal.
非常期待這次的合作。
妳做的工作非常的好。
kaysa’an ’a’iyalaho: papayhini ila, ma’alo’ ’ita’ saeboeh
我們會議到這邊結束,謝謝大家。
本篇單字 本篇例句
1. kamatiltil’alay 司儀 7. hin’azem 想法 ( 意見 ) 1. ’a’iyalaho: 會議
2. kakbazae’an 主席 8. bine:ay ka ka:i’ 建議 noka SaySiyat ’a’owaz minSala’ ’aehae’ hahila: ray bala’ ’a’iyalaho:
3. kapatawawen 工作 9. ponrowa’en 調整 ( 修正 ) maehrahrang ka howaw.
4. ’a’iyalaho: 會議 10. papayhini ila 結束 ( 到此結束 ) 賽夏族祈天祭第一天在河邊舉行討論會議 。
5. maehrarang 討論 11. ma’alo’ saeboeh 謝謝大家 2. kapatawawen 工作
6. howaw 事件 ma’an kapatawawen hil’awan.
我的工作很輕鬆。
3. hin’azem 想法(意見)
ray kara’ pakhayza’ ka ’ima’ kayzaeh ka hin’azem.
在心裡要存有好的想法(善念) 。

