Page 10 - 《toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌》2
P. 10
ʈЪ१ toʉsvʉsvʉtʉ
Hhbaraw bi dmpslingun dmqpah mkmalu bi smnru nniqan dha kngkingal qqpahun dmuuy ni gmarang kari
各行各業的受訪者於節目上暢談族語在工作領域上的應用及推廣
02
1
“Miaacara” pseupu sunan pnkari kbkuy “Miaacara pseupu sunan pnkari” o mqpah Qmpringan kari Seejiq Tnpusu,
cieymu Podcast nSeejiq gaya Qmpringan
mgarang mdudug kari, mklawa lqian,
4
dmpqpah rmngaw kari seejiq tnpusu Dnuuy kari klgan seejiq tnpusu gmquring mtgsa kari, empteuyas, mklawa mnarux,
mtabug, mdudul muyas uyas sbiyaw,
ni kkrana qmpringan pusu psslian pila
2
miying endaan sdseejiq balay bi rmngaw (slbuun plawa Qmpringan Kari Seejiq mhjil kari kska qpahan gaya, mpaalu
Tnpusu ksun). “Miaacara” o pnaah kari
kari , dmpsruway ni demptpatas saw
6
kari seejiq tnpusu kndsan dha Kanakanavu ka nii. Pusu bi srngaw na ka pnaah kngkingal qqpahun. Pspuun
kana ka lnglungan dmpqpah rrngaw dha
o “qmlahang, tguhuy, kmlawa”. Manu
tmngahan saw nii ka Podcast da. Tai saw kari, tai saw mrrana ka knkla ta kari.
5
miaacara ႧЫɓৎdϵʈႭૄႧd sdseejiq dha o mseupu bi smluhay kari, Tai saw paah ta qmnbahang endaan dha
ί˚੬ʕઞరૄႧྼስٙɛي݂ԫ duri ni kmlawa bi kngkla kndsan dha. smlhayan kari peangal ta mddka qqnita
「miaacara 語你一起」是財團法人原住 ni kkla ssluhay.
kari Truku ˄ኁტႧ 民族語言研究發展基金會(簡稱原語會) 語言要能夠延續下去,最重要的是有人持續
৷ॴ 的 Podcast 節 目,「miaacara」源自 使用。順應新興社群媒體的時代潮流,原
Kanakanavu 卡那卡那富族詞彙,意思為 語會也推出「miaacara 語你一起」Podcast
「守護、陪伴、照顧」,Podcast以此為名, 節目,希望能藉由人物訪談的形式,與族
୩ᛓૄႧ 002
便是希望族人能一同學習族語,進而守護 人一起認識推廣族語、把族語應用在不同
文化。 工作領域的人。在一、二季的節目中,邀
請原語會執行長、族語推廣人員、保母、
Tdwaun plutut ka kari, pusu bi o asi ka 族語老師、歌手、護理師、牧師、古謠領
niqan seejiq dmuuy kdjiyax. Spurug dha 唱者、法院通譯、口譯人員、專家學者等
bilaq pgkla seejiq nii ʃᏦࣩ ddaan knxalan bgurah talangan samaw
Sra Icyang Cang Yun-Cen ddjiyun sayang, Qmpringan kari Seejiq 各行各業的人,結合百工說族語的概念,
Sbnawan, seejiq Skangki, 2017 hngkawas siida qmeepah qpahun ggarang kari seejiq 讓大家對族語有更多的認識,也在百工學
tnpusu kska Alian 96.3 ttmaan samaw rajow seejiq tnpusu nSeejiq gaya qmpringan Tnpusu uri o peiyah cieymu “Miaacara 習族語的故事中,得到共鳴與學習撇步。
3
Dnuuy qpahun knkla kndsan qmpringan pusu psslian pila. Sayang do hiya ga pseupu sunan pnkari” nii. Tai saw
mgquring kska qpuruh tmgsa ni gmarang nSeejiq gaya Qmpringan Dnuuy kari klgan spowda euda smiling ni empprngaw
seejiq tnpusu gmquring ni kkrana qmpringan pusu psslian pila. seejiq, pseupu sdseejiq alang gmarang
kari. Dduuy dha kari o sgarang knkana
Sera Icyang ੵ͑݁
阿美族,花蓮人。2017 年於財團法人原住民族文化事業基金會 Alian96.3 原住民族廣播電台投入族語推廣的工 ini kndka qqpahun dha dmpqpah. Kska
作,現為財團法人原住民族語言研究發展基金會教育推廣組研究員。 tg1, tg2 ddaun nii o kmeaguh pusu
8 9

