Page 26 - 《toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌》2
P. 26
ʈЪ१ toʉsvʉsvʉtʉ
9
nintu tratrepayan zi auwayanan kana mupana ta kemay i kasekingan za ͉ᇐ൚ค
Yēncumin za menadanadam za ngaiyan palralrimawan za ngaiyan, zi ta
zi kurelrang za palralrimawan. maruwa puruma’aw na ngaiyan i nanta kinazuwan 1. puvakar 發展 6. atalraman 測驗卷
ziya puwapuwa malrazam za a eman za inuvaawan. a pinazangalan na 2. palralrimawan 認證 7. ika’azi 必須
’alrayan ku kema. pazangal mena’u temakesi za ngaiyan i ini. merengay i 3. paresepadaw 分開;分成 8. menadanadam 學習
za trungutrunglran za ngaiyan zi za Mayaw, maranger za mipinianger na 4. maanay 舉辦 9. auwayanan 義務
kakuwayanan. puitras tu pazangalan kana zinekalranan za marekamelrimelriyan, 5. parahan 建立;設立;設計 10. wasay 證據;證明
ngaiyan. nu muelak na “kuret na vavakar karuwaya mikezang merengay za
kana ngaiyan kana Yēncumincu” mu, ngaiyan. ta puwayanay na ngaiyan
sazu a kuret za Yēncumin mikakudayan kana maretuvatuvangan. ta pupanayaw
kana kasayhuwan za ngaiyan. maresan nanta kezang, nanta anger zi ta
za pungadan za seking na paruzang kana patrungutrunglraw munayunayunaw na ͉ᇐԷ̩
Yēncumin mu, ika’azi muelak kana wasay kakuwayanan kana zekalr zi na ngaiyan
kana palrivak, zi za pupana a sēhu za paisu kana ’alrayan. 1. paresepadaw 分開;分成
mukuwa temakesiya i valraka mu, ika’azi tu paresepadaw za palrivak, za taripaduk, za atras, zi za maraatraatras.
10
muelak kana wasay kana taripaduk. 走出族語認證考場,將語言帶回到日常生 把它分成初級,中級,高級,優級(薪傳級)。
nu maranger na temakakesi temakesi 活的場域之中,這是族語學習的價值所 2. parahan
建立;設立;設計
za mutuwasinsi kana pupana a sēhu za 在。Mayaw 說,希望族人能以多元開放的 parahan ziya za kikarunan za kanatal palralimawan congsin.
paisu nu temakesiya mu, ka’azi’a’azi 態度,更自信地說族語,讓族語實際融入
muelak kana wasay kana maraatras kana 彼此的對話之中,為部落文化與原住民族 還建立了全國的認證試務中心。
taripaduk. nu eman ziya na kuret mu, ulra 語言的永續傳承盡一份心力。 3. wasay 證據;證明
tu aelakan za sayhuwan kana ngaiyan. ika’azi muelak kana wasay kana taripaduk.
進行族語學習並參與認證是身為原住民的 必須取得中級認證證明。
責任與義務,並藉此增進對於所屬族群的
身分認同,重視語言與文化的傳承,也提
升族語的價值。在《原住民族語言發展法》
通過後,多項原住民族政策都與族語能力 ַФኪ୦
相關,像是報考原民特考需取得初級族語
認證、公費出國留學則需通過中級族語認 1. menadam
學習
證,若是希望成為師培公費生,更要通過 mukasa mi menadam za ngaiyan kana Pinuyumayan i palakuwan.
中高級的考試。各項措施皆有相對應的族
語能力要求。 我們一起在巴拉冠學卑南語。
2. kipanadam 跟……學習;受教
kipanadam ku kani Iwan za penetrir za ’avutar.
我跟著 Iwan 學捕捉田鼠。
3. pinanadam 學習過的;訓練過的
pinanadam lra i izu na hung za kemangkang.
那隻牛已經學過犁田了。
24 25

