Page 42 - 《toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌》2
P. 42
௰ۃᇞ toʉsvʉsvʉtʉ
si’ai masini. ’urupaca su-we kʉ-ci kiatuturu
3
kari, ka’anʉ cu kicacʉn . nakai nipacʉpʉngʉ
cu kara kasu, siarupaca APP tʉni kangvang
’urupacʉʉn na siacʉ’ʉra mataa kari,
4
mungka, tuisua marivivici cau rovʉvʉ?
在當代社會,運用數位科技學習語言是再
尋常不過的事,但你可曾想過,應用程式
也能結合景點與民族語言、文化,化身成
旅人的在地嚮導?
5
’esi na nan’Auco. ka’inia Cau Vuvurung
paruranʉ mataa nan’Auco sehu.
kinkiu kamanʉngʉ ucani mapusikarʉ
“Ngarrindjeri” cuku tamna kari mataa
6
mungka, mucimʉrʉ siarupaca APP. sua
mucimʉrʉ rovʉvʉ cau ia, tʉni ’urupaca
sikara in kari riang, marivici rovʉvʉ
cumacʉ’ʉra. tʉni pa ’apaica kikai isua,
tarakanangʉ ka’inia Cau Vuvurung tamna
’ʉna. makai poisua “Kondoli” makananu
miacara ’apuru, mataa poisua patʉ “SA National Parks Tours” APP ’apacuvungu capai ’ʉnai, cau mungka mataa kari, manasii ’apaica ka’ʉnai cau tamna
makananu aracakanʉ. siacʉ’ʉra
這段山徑 Wild South Coast Way 位於長達 (sinatʉ niaranai: “SA National Parks Tours” APP matakici mataa parapici niatapasa)
在南澳洲,在地原住民與南澳洲政府合 1,200 公里的希臣徑(Heysen Trail)上, “SA National Parks Tours"APP 透過結合地景、人文及語言,強調了在地視角的重要性
作,開發了一款結合 Ngarrindjeri 族群語 夾於弗勒里厄半島(Fleurieu Peninsula) (資料來源:“SA National Parks Tours"APP 下載畫面及截圖)
言與文化的登山應用程式,讓旅客在登山 的維克多港(Victor Harbour)與傑維斯
行程中能夠搭配語音導覽,並且透過互動 角(Cape Jervis)之間。應用程式透過 Ramindjeri tamna mamarang, nguai sua 消褪。」「這個計畫將我們的身分帶回到
式功能,認識在地原住民族的傳說故事, 定位遊客所在的位址,介紹該處的神話故 kinkiu siarupaca APP isi Koolmatrie 重要的位置,以及過去一些曾失去了的事
像是族群中關於火之守護者 Kondoli 以及 事、特色動植物。 makasi, siarupaca APP isi panatʉrʉ 物也重新回到生命當中。」
7
獵人蛛 Wururi 的古老神話。 Ramindjeri mataa Ngarrindjeri tamna
“noo musutatunu cu Kondoli, aranai masini tamna kʉ-ci, ’esi ma’unu cau
cimʉrʉ cacanʉ isi “Wild South Coast tina’an in arapiningi sua ’apuru, kari mungka. “’itumuru cu miana tamna ka’inia tamna niurina kari mataa ’ʉna.
kari, ’ʉna mataa macʉrang niara’akia
Way” kisʉʉn. ’esi na ’una 1,200 kung-ri parasinangʉ vʉrʉngana”. “cau Kondoli cu”. “sua kekaku isi, mapui’i ikim tamna ’apacuvungu mataa mukusa ’inia
macasʉ cacanʉ Sicʉncing (Heysen Trail) vanai tia ma’ʉpʉ ’apuru, musutavʉrʉ na nganara na kanganiʉn to’unaa, mataa rovʉvʉ cau. sua isi ia, niurina mataa
tamna cara. vʉcʉke Forʉri’ʉ pan-tau ’umi. tuisua cu ucani vutukuru cing-yi”. nipaicaa miana maka’ʉna pui’i na ikim kʉ-ci matu’utu’usu ’apuru. makasi
8
(Fleurieu Peninsula) tamna Wekʉtokang cau ka’inia ’urupaca siarupaca APP, tamna ngisaa”. Koolmatrie, kʉ-ci mataa niurina ’ʉna
(Victor Harbour) mataa Ciewesʉciau tumatuturu Kondoli tamna ’ʉna. mungangaan , ’urupaca masini citai
9
(Cape Jervis). siarupaca APP isua 「當 Kondoli 跳起舞來,火花從其身上 Ramindjeri 族群長者、同時也是設計應用 tamna sikamanʉngʉ, tʉni cu rovʉvʉ cau
tikirimi cu to’unaa rovʉvʉ cau, siukai 躍出,點亮了黑夜。」「遭到陷害的 程式的核心人物 Koolmatrie 先生認為, matʉnʉsʉ Ngarrindjeri tamna kari
10
’ʉnai isua tamna ’ʉna, neneni ’esi ’inia Kondoli 跳入大海以撲熄身上的火焰,他 應用程式提供了一個強化 Ramindjeri 和 mataa mungka. “sua makasia siarupaca
tukupecu marʉkurapʉ karukarua. Ngarrindjeri 族群語言與文化的機會。「在 APP, tʉni kim mungangaan masini tamna
變成了一隻鯨魚!」族人透過應用程式活
靈活現地描述著 Kondoli 的故事。 過去,許多語言、故事與知識都已失傳或 citai. putucau ikim tamna sipo’ʉ’ʉna”.
40 41

