Page 59 - 《toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌》2
P. 59

ҢԸႭ    toʉsvʉsvʉtʉ













































                                     acawa niSifo ci Kidaw Ahoy pasubana tu sasabaay tataynaay a wawa nida ci Nikar Sifo,                         milihida tu nu yincumincu binacadanay ku lalabu nu luma’ niSifo sakay gikiay a midademec
                                     milihida tu nu binacadanay masadatunguay pipapeluan nutineng                                                 Sifo 一家參與原住民族語戲劇競賽
                                     Sifo 的太太 Kidaw Ahoy 指導小女兒 Nikar Sifo 參與族語情境式演說的技巧
             11                                                                                                                    i ayaw cacay a bataan nu mihcaan,                   mapacekcek ku binacadan nu Maw-
                                                                                                                                                                                       li a tademaw, matineng mitapal tu
                                                                                                                                   kinatusa tayda mizizaw i Niw-silan,
            misuayaw tu iluiluc tumuwa sakamu tu                                                                                   kalingatuan niSifo mudateng tu                      sapadutus tu sakay “kumced”, miawas tu

            nu binacadanay, nu lumaay misaheci atu                                                                                 nulangawan a kamu atu nitatulesan                   nutipanay a kitidaan misakaku piadihan,
                                                                                                                                   sakaudip nu aydaay, “u tatungus nu
                                                                                                                                                                                       u Maw-li a tademaw sa pacuyaku aca
                                                                                                                                                                          1
            piawasan maysakamu tu nu binacadan                                                                                     tatangahan alaw masakiketay  atu                    mapulung tu piadingan sakalekuan. Kyu
                                                                                                                                                   2
                                                                                                                                                                                       “u kamu sa a hicaen iti nikaudipan nu
                                                                                                                                   sakakumced , kasahecian i Niw-silan
                                                                                                                                   sikadih niSifo sa uyda i patinakay nu               demiadan taneng a mapadutus” uynian
            ࿁܀ɿකɹႭૄႧd                                               ୩ᛓૄႧ 011                                                       sapakatineng maadih ku mahtusaay                    sa maludadatengan niSifo u sakahenulan

            ૄႧ࢕ࢬٙྼስၾܿ኷                                                                                                             nu kamu, iti kenis nu sakakumced                    i balucu’kasidayitan.
                                                                                                                                   miading tu sapupuay sa, masametek ku
                                                                                                                                                                                       關於原住民族健康議題的參訪中,Sifo 看
            Sakidaya binacadan a kamu       ᅥփഺඩႧ                                                                                  palahcian.”                                         見的不僅僅是宣傳海報上的雙語呈現,也
            ৷ॴ                                                                                                                     十多年前,兩次參訪紐西蘭的經驗,讓                                   注意到毛利族群會以自身文化觀點來傳遞
                                                                                                                                   Sifo 開始思考語言文化與當代生活間的連                               「健康」概念,突破西方個人主義式的視

                                       adidingay a tangan ʃᏦࣩ                                                                      結,「看起來是跟健康相關的主題,實際                                  角,毛利人更強調發揮集體照顧的功能。
                                       Sifo Lakaw                                                                                  上在紐西蘭的現場我們看見的是文化跟語                                  而「語言如何在生活中被使用與傳承」也
                                       Pangcah, u nu Taywanay pangcah laliday palahad tu kamu a lise-cang,                         言,在他們的社區健康照護上,都很具體                                  因此成了 Sifo 的核心關懷。
                                       micuduhay tu kamu nu pangcah a kaput sibalucuay mamukeliday.                                地被使用。」

                                       ᒤ˖ᝈ
                                       阿美族,為台灣阿美族語言永續發展學會理事長、阿美族語言推動組織計畫主持人。



        56                                                                                                                                                                                                                            57
   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64