Page 54 - 《toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌》4
P. 54
2024 a awan kalovotan no
peyciamahamahatawan do Taipey
Pafatis pacitahan so nipariparing a
vakong-macipanita so vakong
2024 年台北國際書展-Pafatis 閱讀共響
tomoyo no ciring: sinan Sakayan
ciriciring no Tao 雅美語
譯者:希婻紗旮燕
ya pipahagnatan so mimong no ka padket o nipangay da no yanyohoy do pacitacitan
sia do vakong so makakaday a ciriciring so nipariparing a vakong am, omyapo do
a ka no icicirawat no Taiwan Yancominco mina ka apat a kawan a nipeyparing da
a ciciponan, sidongan sira macikaop do mika 92 so ka aroaro a vakong a ka no
makoan jira so vazay a tao do Taiwan a ka no ipangananao no mapivatvatek. nipivazay da
nimapo do tarek a mahataw, ipakatengen da a kapilimowang no ciriciring no yancomin,
no kazanodan da so tomalahataw a ciriciring maka 3,816 na o tao a nimapalipalit a
no yancomin a ji amtad a ipilimowang a omrehrehmet sira. ori pa kapaciangay
pivazain. no ka 2024 a awan am, ori pa da am, matodaw da rana o tombstone
o kapacilovo no yanyohoy do niyan no do neymakarang na azaw “neypia na
teyhesa a ka mahataw do Taipey a pacitahan nimariparing so panitahan so nipariparing
so nipariparing da vakong. nipamnekan da do mikanen a alikey a panitanitan so
o iwawalam no Amis “Pafatis a ipavonong” nipariparing” a niazaw da jira no mimong
a atngeh no niaapan da sia, vatvatek no no nang ang.
Amis a ka no volavolaw da nipeypadket da,
pitalahatawan no “macipanita so vakong” a 展覽展示原語會四年來出版的 92
makdeng a ya pangozayan do pangasngastan 項族語書籍與教具,並安排族語推廣活
so monganay do vakovakong ang. 動,吸引了 3,816 人次參與;首次參展
即榮獲大會頒發的「最佳展位設計獎—
為促進臺灣原住民族語言出版事業
中小型展位組銀獎」。
及文化內容,與國內外出版單位分享交
o makza no macipanita so vakong
流,同時讓社會大眾更深入了解族語推
am. mahap na o ka 98.4%
廣相關議題,原語會於 2024 年首次參
書展整體滿意度高達
加台北國際書展。以阿美族「Pafatis
teyka nimilingalingay do macipanita so
分享」概念為題,運用族語文字與幾何
vakong am, makay pa kanakem so
圖形的主視覺設計,呈現「閱讀共響」 kapakatengen aka no kavilang so vakong
no yancomin am. mahap na o ka 98%
展覽核心與精神。
參觀完展覽後,會想更進一步認識與閱讀
族語出版品者達
52

