Page 54 - 《toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌》4
P. 54

2024 a awan kalovotan no


            peyciamahamahatawan do Taipey


            Pafatis pacitahan so nipariparing a


            vakong-macipanita so vakong






            2024 年台北國際書展-Pafatis 閱讀共響


            tomoyo no ciring: sinan Sakayan
                                                                             ciriciring no Tao 雅美語
            譯者:希婻紗旮燕

                ya pipahagnatan so mimong no ka padket             o nipangay da no yanyohoy do pacitacitan
            sia do vakong so makakaday a ciriciring            so nipariparing a vakong am, omyapo do
            a ka no icicirawat no Taiwan Yancominco            mina ka apat a kawan a nipeyparing da

            a ciciponan, sidongan sira macikaop do             mika 92 so ka aroaro a vakong a ka no
            makoan jira so vazay a tao do Taiwan a ka no       ipangananao no mapivatvatek. nipivazay da
            nimapo do tarek a mahataw,  ipakatengen da         a kapilimowang no ciriciring no yancomin,
            no kazanodan da so tomalahataw a ciriciring        maka 3,816 na o tao a nimapalipalit a

            no yancomin a ji amtad a ipilimowang a             omrehrehmet sira. ori pa kapaciangay
            pivazain. no ka 2024 a awan am, ori pa             da am, matodaw da rana o tombstone
            o kapacilovo no yanyohoy do niyan no               do neymakarang na azaw “neypia na
            teyhesa a ka mahataw do Taipey a pacitahan         nimariparing so panitahan so nipariparing

            so nipariparing da vakong. nipamnekan da           do mikanen a alikey a panitanitan so
            o iwawalam no Amis “Pafatis a ipavonong”           nipariparing” a niazaw da jira no mimong
            a atngeh no niaapan da sia, vatvatek no            no nang ang.
            Amis a ka no volavolaw da nipeypadket da,

            pitalahatawan no “macipanita so vakong” a            展覽展示原語會四年來出版的 92
            makdeng a ya pangozayan do pangasngastan           項族語書籍與教具,並安排族語推廣活
            so monganay do vakovakong ang.                     動,吸引了 3,816 人次參與;首次參展

                                                               即榮獲大會頒發的「最佳展位設計獎—
              為促進臺灣原住民族語言出版事業
                                                               中小型展位組銀獎」。
            及文化內容,與國內外出版單位分享交
                                                                      o makza no macipanita so vakong
            流,同時讓社會大眾更深入了解族語推
                                                                      am. mahap na o ka               98.4%
            廣相關議題,原語會於 2024 年首次參
                                                                      書展整體滿意度高達
            加台北國際書展。以阿美族「Pafatis
                                                              teyka nimilingalingay do macipanita so
            分享」概念為題,運用族語文字與幾何
                                                              vakong am, makay pa kanakem so
            圖形的主視覺設計,呈現「閱讀共響」                                 kapakatengen aka no kavilang so vakong
                                                              no yancomin am. mahap na o ka           98%
            展覽核心與精神。
                                                              參觀完展覽後,會想更進一步認識與閱讀
                                                              族語出版品者達

         52
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59