Page 86 - 以海為身,以洋為度:浩鷗法選輯
P. 86
˸ऎމԒd˸ݱމܓjखᛱج፯፨ ୋɚ ˀܠ
˴ࠅɢඎfʔ၍ҢࡁԒஈɽݱݲٙОஈd̴ே݊ҢࡁΝኹϞٙ 2-3 謹記過去
᜕ķவԬே݊ԫྼfШί˚੬͛ݺ᜕ʘ̮dऎݱɰ݊ஹഐ־ϤԨ
ஷΣ˼٫ٙঘ༸fऎݱ݊ೌ˟ྤٙෂփdऎݱ݊௰੶ɽٙᒯఏdऎݱ 夏特魯艮(Shatrugun)在群眾中注意到那個男孩,他站在
ڗίҢːf 麵包樹下,離觀察者有段距離。突然間他的頭髮化成樹
脂,手臂變成樹枝,雙腳長出樹根,鑽入地下好幾哩……
麵包樹說:「根鑽得夠深,汝即成無限。」……「但無限
附註
無法供給養分」,男孩樹反駁,迅速將根收回到麵包樹下
這篇論文來自在 1997 年 3 月 12 日於蘇瓦的南太平洋大學的大洋洲講
的一小塊地。接著因為他的根太靠近地面,所以他回復為
座(Oceania Lecture)中發表的稿件,並在之後出版於《大洋洲髮綹》
有腳的男孩農夫,並馬上暈眩起來。
(Dreadlocks in Oceania)第 1 期,頁 124 ~ 148(1997)。一個更簡短、
更早的版本則是在 1996 年 12 月 13 ~ 15 日於哥本哈根召開的第 3 屆 ─蘇德希 ‧ 米什拉(Sudesh Mishra)小說《里拉》(Lila)
歐洲大洋洲研究學會(European Society of Oceanists)年會的主題演講中
發表的。我很感謝葛瑞格 ‧ 佛萊(Greg Fry)深具啟發性的文章〈島嶼
ࠅνОܙҢࡁɽݱݲɛٙତίձ͊ԸdҢίۃٙ˖Ңࡁ
的框架〉(Framing 的政治 the Islands)、〈南太平洋區域合作〉(The
໊ٙࢥʘݱ1993ʕ̈ɓࡈϞйʦ˴ݴe༰މᆀᝈٙجf
Politics of South Pacific Regional Cooperation)以及〈南太平洋實驗〉(The
ԟ݊ԸІҢྼٙڦׂjהϞٟٙึତྼே݊ɛᗳٙ௴ிdϾν؈Ңࡁ
South Pacific Experiment)。我們最近在斐濟懷南杜伊(Wainadoi)的交談,
幫助釐清了這裡提到的幾個議題。 ೌجІʉܔdйɛఱึ൳ᬾ˾ֶfҢҎૐவ၇ዄᅊ̥݊ੱɛІᓔdШ
ྼۆʔ್fϞᛆැᗫڷٙɛяତҢࡁٙ˙όdʊᅂᚤҢࡁٙІҢႩٝd
參考書目
ɰᅂᚤə˼ɛܙҢࡁٙ˙όfν؈ટաйɛ࿁Ңࡁٙࠑdึ೯͛
1.Earle, Sylvia. 1996. "The Well of Life." Time Magazine, 28 October.
ʡჿԫkࢫд໊ࢥۃᐼଣಷီɻgᏖၪᐌɻ omas Davis݊ 1970
2.Fry, Greg. 1991. "The Politics of South Pacific Regional Cooperation." In The
ձ 1980 ϋ˾ࠠඎॴٙ˄̻ݱ໊ࢥਜਹჯஙd˼ίࢥᏉӲ܀Island
3. South Pacific: Problems, Issues, Prospects, edited by Ramesh Thakur. London:
Macmillan/University of Otago. Boyɓࣣʕ̈əɓࡈϞɢٙࠑj
4. —. 1997a. "Framing the Islands: Knowledge and Power in Changing
Australian 我們被告知:太平洋群島小國沒有先前殖民主子的慷慨施
Images of 'the South Pacific'. " Contemporary Pacific 9:305–344. 捨就沒辦法運作。如果我們相信這種說法,就不會努力地
從自己的觀點來找尋其他可能性,而我們的觀點肯定和他
5. —. 1997b. "The South Pacific 'Experiment': Reflections on the Origins of
Regional Identity." Journal of Pacific History 32 (2):180–202. 們(澳洲人、紐西蘭人)頗為不同……因此,我們把接受
Hau'ofa, Epeli. 1993. "Our Sea of Islands." In A New Oceania: Rediscovering 施捨當成權利,而未進一步質疑,也沒想到將來有一天施
85
84 85