Page 162 - 原住民族文獻第14輯
P. 162
代「回歸部落」時期開始創作的重要作家,且其選文都圍繞著「族群議題」與「自
我認同」的思索,反映出原住民族文學作為「山海文學」的特色。然而,在有限的
教科書篇幅中,各家出版社雖已盡力尋求「經典」作品,但也須意識到選文也可能
形塑出一種固定的文學典律:一如李靜玫(2006)曾以現代散文為例,指出教科書
以胡適、梁實秋、徐志摩等人的「美文」為散文典範,忽略左翼系譜與在地作家的
作品,實則對於五四傳統的選擇性接收。由此可見,當原住民族文學逐漸成為「必
選」,編選者也需要省思此一「選文」是否有所忽略。
在編輯與教學實務上,本文則以2023年出版的《山海閱讀:臺灣原住民族文學
讀本》為例,指出該讀本嘗試平衡「傳統」與「當代」的原住民經驗。事實上,若
回到當今的臺灣社會,住在都市的原住民比例逐漸增加,而「都市」成為族人日常
生活場域之一,亦可能成為一個跨部落、跨族群共事合作的場域,進而建構出原住
民的新家園意象(陳芷凡 2023)。
當然,在現今僅能選擇一篇作品進入教科書選文的侷限下,這些都市原住民作
家的書寫,或許僅能以「補充教材」或「考題」(如110年學測國文科試題)成為
學生閱讀時的素材。不過,即便只是補充教材或閱讀測驗的引文,都有機會讓學生
認識到不同於過往的「山海文學」典律。
最後,本文更期待「跨族群/文化」能成為未來選文的考量向度,像是如龍
騰版與翰林版都選入黃春明〈戰士,乾杯〉,反映漢人如何思索原住民被殖民的歷
史,以及翰林版選擇郭彥仁散文集《走入布農的山》的文章,寫出漢人如何認識原
住民的生態智慧。這些漢人作家以原住民族為題材的作品,或能讓「非原住民身
分」的學生,反思當代的族群互動與原漢關係。 2
附註
* 此文部分內容曾於2025年2月21日宣讀於「基於臺灣文化特色之華語文教學研討會」,也感謝兩
位匿名審查人所提出的寶貴建議,筆者已盡力修改與補充。
1 在108課綱上路後,除了龍騰、翰林與三民版,仍有南一版和奇異果,但南一版已退出高中國文
教科書市場,而奇異果版本的國文課本於本文寫作的113學年度已幾乎無學校使用,故本文以前
述三大版本為主。但值得注意的是,南一版的第二冊選入夏曼.藍波安的〈飛魚季―Arayo〉、
第三冊選入瓦歷斯.諾幹的〈荒野發聲〉、第四冊選入孫大川的〈黃昏裡的祭典〉;而奇異果第
一冊選入利格拉樂.阿 〈JADA,我不要做山地人〉、第四冊選入夏曼.藍波安的〈黑潮的親
子舟〉,其選文數量多於前述主要出版社。此外,由於篇幅限制,故以「高中教科書」為主要探
討對象。
72 原住民族文獻 | 第六十三期 (162)

