Page 238 - 原住民族文獻第14輯
P. 238
七腳川人之後,循著曾聽聞祖父待過臺灣而爬梳調閱資料,查找出祖父曾擔任太
魯閣戰役的軍醫,而將當時大歷史的背景也整理出來。松本ますみ提到,由於約
當七腳川戰役之前,日本國內同時也面對北海道阿依努族(Ainu)的土地議題,不
知是否因此連帶影響日本官方思考與判別七腳川人舊社土地的運用。這樣的檔案
查找與思考,也讓在場者對於大歷史如何影響七腳川土地被迫成為移民村而有更
多的猜想。
VIII. 小結:從國際參訪再次回到本地前進的力量
以原住民議題及族人為主體性的國際參訪,這樣的經驗與反思勢必要再回到社
群前進的力量,例如部分參與者便將這次東京循跡的簡報與心得帶回當年12月7日
於太昌/七腳川部落「頭目的家」舉辦「第三屆七腳川雙年論談」與更多人分享。
因而對於七腳川人來說,這次能夠與學界、社區連結的合作及對談,還有參訪神
社、公文書館親見重要史蹟,認識國家機構的策展思維,都有助於未來持續致力於
七腳川社群透過追尋歷史、打造認同的當代行動。
而七腳川人此行「遺產作為文化過程」的經驗,觀察當中有三點收穫,分別是
呼籲臺日合作解讀歷史檔案、從建構家族故事小歷史到打造更好的國民、安排能助
益國際對話並扣緊社群歷史發展的出國參訪行程。這三點都非常值得提供予原住民
族人以及思考未來臺日交流與國際參訪的行動指南。
第一點是希望臺日雙方能盡速展開更多解讀日本歷史檔案的合作可能。由於與
臺灣有關係的檔案並非獨立一處,而是隨著不同政策牽連與記事散見各館各處,若
10
要帶動史料詮釋與解讀的新可能,就需要加快整理速度讓更多舊資料出土。 如果
要單方面等待日方編列預算增加人手,基本上不太可能,因此如果臺灣政府或企業
等公私部門能有經費挹注直接雇用當地人力,不僅能加快整理速度,無論於就業或
研究成果上都能實質增進臺日友好關係。
因而臺日關係除了這些年讓一般大眾有感的台灣文化祭等節慶活動之外,在大
眾較看不見的檔案合作上,若也能深化臺灣檔案尤其從原住民歷史與舊社相關記載
如何於日本殖民地治理及國際關係牽連此一方向著手,促使更多檔案得以在日本整
理出來、再由臺灣學界接手翻譯出版,相信對於重建臺灣史料將有極大助益可進行
更多當代應用。這一點無分七腳川人或其他原住民族人都有此需求。
50 原住民族文獻 | 第六十四期 (238)

