Page 300 - 族語新聞:文化小辭典
P. 300
09-Yami 雅美族
對雅美族而言,小米是延續生命的糧。
(取材自原影片:【文化小辭典】雅
美族|雅美族的小米文化|原住民族
電視台 IPCF-TITV 原視新聞網 TITV
News)
ano rotongan o kadai am, ranomen 然後做(煮)成小米粥,那個是
a kehma na, no kakoa am, abo pa o 要很稀的,因為過去沒有奶粉,
mizoko, ji makanet o vaon no motdeh, 頭 3 天奶水比較不足,必須要靠
這個小米粥的水,來補充奶量來
ori o ipanranom so kadai, a ipno so vaon 哺乳。
no nimalikey a motdeh.
no ipisa pa o kangay tomazogaw no 如果第一次去鄰居的家裡拜訪,
katayob do vahay a tao am, no amian 若是主人在的話,他會非常的高
sira omapivahay sia a tao am, masaray 興,因為每一個人看到嬰兒,都
sira, ano macita o nimatazak a motdeh 會很高興要送一份禮物,最好的
am, isaray sira a kaniyoy jira, neyapia a 禮物就是小米,因為它(小米)
象徵著豐收,因為它(小米)是
ipaniyoy3 so motdeh am kadai, akmey 很多,然後就是繁衍,它(小米)
mapasavong so moamoa o kadai ya, 是一個非常好的一個象徵。會送
malavong o kadai a miamoamoon do 這個小米給這個小孩子,是說孩
awawan, ipipwag o kadai a itoytoyon so 子的禮物,當媽媽的會非常非常
kataotao, ipaniyoy so vayo a nimatazak 的高興,它會把這個訊息告訴她
的家人說,這一把小米是嬰兒弟
a motdeh akmey iazaw sira, masaray o 弟妹妹們,第一次別人送的禮物,
niapowan no motdeh ang, ipanci do tao 所以對一個家族來講是刻骨銘心,
do vahay o akman sia a vazay, o kadai 非常非常喜悅會一直記得。
ya am, iniyoy so nimatazak a motdeh no
zipos a tao, o onowned da no makman
sira asa ka vahay am, masaray sira aka ji
da ngawawan niya do onowned da.
298

