Page 305 - 族語新聞:文化小辭典
P. 305
ikatlo na no nang am, no minganangana 芋頭的第三個重要性,就是在每
am, ji sira mangmey so vezan dehdeh, 年的螃蟹慰勞節慶時,女人不會
ji sira mangmey so wakey, o ora ya 去挖旱地芋頭來做芋頭糕,也不
會去挖地瓜來做芋頭糕,只有水
am pangmayan da, am ori ikakdeng na 芋頭才可以做芋頭糕給男人吃,
no makman so sia an. ano ikakza da o 所以芋頭在慶典上是非常重要的。
kapivazay da am, akman so sang. ta ori 如果有人想要落成,相對的他們
o pakdengan da do jia, ji da pavilanga o 也會努力的耕地,因為別人會瞧
kabowan no ora asa ka vahay. ji mo sira 不起那些沒有芋頭田的人家。你
也會不好意思邀請你的朋友到家
rara o kagkagagan mo no wakey ang, ji mo 裡作客,更不會用地瓜及旱地芋
patoyona sira no wakey a, ji mo patoyona 頭當作贈禮給親朋好友,我們的
sira no vezandehdeh, oya o sosoli sawen o 傳統文化裡面,只有贈送芋頭才
patoyonan so kagkagagan am. 是最符合我們雅美(達悟)族的
禮節,更是送給親友最好的禮物。
no kakowa am, no om’akow o tao 在早期的傳統社會,雅美族人開
am, mivahey ta, ta yalikey o vahey ta, 墾芋頭田的前提這樣的,如果一
manengenengeh ko kowan na, noon, 家人覺得家屋太小,夫妻就會商
manengenengeh o mehakey ya, o 量如何改建房舍,男人就會說:
我要趕快準備砍樹做房子,家裡
mavakes am, mangavangavas ko pan, 的女人也會開始進行把舊的芋頭
mangavangavas o rian, mipinapinan ko 採收,重新種植芋頭,男人在這
rana kowan no mehakey, mipinapinan rana 個時候開始進行蓋房子的工作,
ori am, karo na rana no nipinanan da, do 男人與女人各按其職辛苦工作,
ikatlo na rana awan am, mangap rana sira 女人種的芋頭,需要三年的時間
方可採收,準備慶祝房子落成。
so ora.
o micicinedkeran am akman so sang o 族人如果要製作大型的拼板舟,
a’apan da sia , no nimitatala am akman so 也是依照這樣的方式進行,製作
sang, mimakarang sira am akman so sang, 小型的拼板舟,也是依照這樣的
am ori o taykasingat no ora yan no sosoli. 方式進行,如果要蓋工作房,也
是要這樣進行,因此,芋頭在我
們的傳統文化慶典的角色上,是
非常重要,無可取代的。
303

