Page 52 - 《toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌》1
P. 52
atva’esi papoevʉ no toʉsvʉsvʉtʉ
Rako a papongan so ciring : katkaten o ciriciring do Kowanyama, o adan a
mirwa a katkaten o ciricirng ioywawalam kano teneteneng minosnos
do peycyamahamahatawan a Kowanyama 族語復興,
vayo a mamizing 與傳統文化及智慧串接
ipakasaod da sya no mivatvatek a kanakan, so
國際族語復振推動新聞
ciriciring da ipiminazoy kabnek no katotao da.
讓學生們在他們的語言文化中,
感受到強大而自豪地身份認同
Yami 雅美語
族語線上聽
中高級
50
51
beken a do Tiwan yamirwa so ciriciring a yakatkaten, Ori, rana am o Kowanyama am macinapnap do kayse
ta do picyamahamahatow na yamyan so yakabzown so (north-west of Cairns) maci kailian sira do yanan no
ciring am da pirwan a picyakatkat. Naya to palivona tatlo a ka ilil sira ranam kajinabalinas no ciriciring da.
o mata do picyamahamahatow am, da tobneka o Adoangrnan o ipitoyoy no kakawawawan, am peylisa
Kowanyama so ciricirin pirwan a picyakatkat. da sira o Yancyomin mangey miili do Ingko Yangey do
pangananawan so ciriciring do dang ; no kanonang am,
除了臺灣南島語族語復振之外,國際上也有不少瀕危族 azaen da sira mizezyak so ciriciring no Kokoberra,
語復振的案例。放眼所及國際上最知名的案例之一,就是 ci r ici r i ng no Kok m nje n , ci r ici r i ng no Ku nje n.
Kowanyama 的族語復振計畫。 Kokoberra si Priscilla Major do sinokob no anit am
Sira ya nitalamozong no mangangamo tao, am ni aza iya O ya makatengeng do ciriciring no tao na do yatlo
da o Kowanyama jimiyzezzyak no ciriciring da Am ka ili aya ipaci, iya ranam ni macyangey do vazey no
nimakong kato da vakongan, ovayo so ciring da inanao pivatvatkan do Kowanyama kano konselan cyawyepo ni
sira do pivatvatkan? makadoa kawan amyan do ili mangamizing, so adan a
ciriciring a palovoten do pivatvatkan a ipangananao da.
O miili do marai a Yekecyaw apongso (western Cape
York Peninsula) Am, sanimakong a mapatnek so vayo a 原 來,Kowanyama 位 於 凱 恩 斯 的西北 部(north-west
ahahapan da sya so iwawalam da? of Cairns)區域位置,事實上是三個瀕危語系族群部落
的家園所在。20 世紀初期,原住民部落被移轉至英國國
這個曾經在殖民統治下、被禁止的 Kowanyama 原住民 教傳教區;當時,他們就被禁止使用自己的族語,包含:
族語,是如何在學校課堂中捲土重來、重新啟動語言復 Kokoberra 語、Kokomnjen 語、Kunjen 語。Kokoberra
振?對於 偏 遠的約 克 角半島 西 部(western Cape York 族長老 Priscilla Major 是全世界少數能流利使用這三種
Peninsula)來說,又是如何重新建立與各文化新連結的 語言的人,她參與了 Kowanyama 州立學校和昆士蘭州教
契機? 育部發起的為期兩年的社區諮詢過程,旨在將傳統族語
課程納入學校課程。

