Page 136 - 原住民族文獻第10輯
P. 136
期 專 本 題
2
激發「南島」認同的文本分析
―一個論述心理學視角的嘗試
洪簡廷卉 Tuhi
世新大學傳播博士學位學程研究生
I. 前言
1999年,臺東縣政府舉辦第一屆的「南島文化節」,這是個由地方政府辦理、
中央所支持、協助策劃的慶典式活動,運用臺東多元族群特色,營造出南島文化、
異國情調的氛圍,也藉此強調臺灣是南島民族發源地之可能性。而這也是臺灣政府
單位,運用「南島」概念,形塑在地文化想像、建構在地認同,並行銷在地文化產
業最早的嘗試之一(王俊翰 2006:4, 117)。而後,「南島」越來越常被各級政府
單位運用在與原住民族文化相關,並且連結島嶼東南亞、太平洋島國之活動名稱、
宣傳中。
根據原住民族委員會(2019d:1),「南島」字義上本為指涉地理之名詞,英
文所用之「Austronesia」是學者Wilhelm Schmidt於1899年由拉丁文字的字根「auster」
(南風之意)與希臘文「nêsos」(島嶼之意)合組而成,意指位於南太平洋上的
眾多島嶼,而後日文將「Austronesia」翻譯成「南島」,中文則在近代沿用(監察
院 2017:6)。「南島」論述最先由語言學家展開研究,發現此區語言彼此存在某
種相似性,甚至共通。經過長期的研究累積,語言學家將這群相近似的語言歸類為
「南島語族」(Austronesian),即意指具有「親屬關係」的南島語所組成的語言家
庭(Language Family)(李壬癸 1997,轉引自原住民族委員會 2019d:1)。而後進
一步推論古南島語族應擁有同一起源地,且在探尋「南島語族」根源的過程中,在
臺灣的社會脈絡下,創造「南島民族」一詞(原住民族委員會 2019d:1),使「南
島」從原先的地理位置、語言學、考古學、生物學的範疇,轉變為對於特定人群的
24 原 住 民 族 文 獻 | 第 四 十 七 期 (136)

