Page 93 - 原住民族文獻第10輯
P. 93

時事快遞



                    族語資源在形式上充沛了。但,它會否如我在《後認同的污名的喜淚時代:
                臺灣原住民前後臺三十年》(臺北:玉山社[2017])一書所言,其實前後臺差很
                多!?前臺光鮮,後臺幽微?後臺就是原鄉部落與都原社區生活。現在到部落,聽
                到族語仍然有限,族人間的日常交談,至多就華語流暢中穿插幾個單詞。像筆者這

                種非原民跑去部落講兩句在地話,會被驚艷稱讚,但對方似無意願繼續以族語來交
                談。一位泰雅語教師曾感慨說,孫子跟她嗆說學族語沒用,因為外面用不到。那
                麼,到頭來會否族語只剩考試?一切為那份認證資格,過了就不理會了?那,是不
                是又回到前述語言學者的警語,原民語言終究還是瀕危,繼而往平埔族語的下場演

                化,最終全數成了死語?
                    此次展覽展出了各項成就,我們從中得知公部門、教育單位、以及關心者做
                了多少事情,成立了多少中心,辦過多少活動,通過多少認證,但,它們通通都是
                前臺景象。其實更加值得吾人注意的應是後臺,因為那是前臺所付出之後的接受一
                方吸收驗證場域。現在有部分全程族語使用的活動紀錄,例如全鄒語祭典和全魯凱

                語的現代集會,那的確是令人讚嘆的一刻。但,佩服之際,筆者發現參與者多係本
                來就是族語拿手的各部落碩果僅存好手,而非當下從族語學習資源學來的新手。換
                句話說,新時代的族語認證通過,並不等於就是傳統族語好手的傳承或接班人。想
                來,這突然又成了大問題。

                    以後的語言表意主流,會不會就是單詞穿插於華語裡頭?今天,臺語/福佬
                話單詞混在華語出現,在都市生活裡就日益常見,此例或可為參考。語言學前輩認
                為原民語言會消失,就如同平埔一般。但是,他忽略了平埔所處大環境和現今時空
                根本不同,前者就讓它自然地消失,因為當時沒有任何外在力量的阻擾或抗衡,反
                之,身處後者其境,也就是當下,則想要自己消失也難,因為外在復振組織、學習

                策略、學校開課、民間班別、考試機會、政策鼓勵、加分誘因、保護文化等等之有
                形無形機制突然湧現,它們構成了對自然消亡的巨大抗阻力量,所以,原民語言當
                不至於消失。但是,不消亡與語言的永續並非同義詞,因為外在阻卻要素畢竟都是
                外來的,它們全屬現代性人權人道和文謅謅呼籲的廣泛抽象價值範圍,根基不甚穩

                定。族群的族語高手依舊暢快說話參與祭典,而獲有認證者卻另成一類群體,前者
                傳統在身,後者現代人物,他們或一起阻絕了語言消亡,卻也帶出現代人物在不消
                亡語言世界裡,自身距離深刻語言文化仍遠的事實。






                (93)                               抵制自然消亡的現代性湧現─ 從族語特展說起               77
   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98