Page 62 - 《toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌》4
P. 62

noka SaSinSinrahoe’ ka:i’ pinaray


          wanglo’ kaSekla’an ka kina:at





          原住民族語言線上辭典


          kamapatolotor: toway a kalih titiyon                                         ka’alnoSaySiyat

          譯者:朱瑞萍                                                                       賽夏語



                    ’aring  2007  tinal’oemaeh,                kina:at, ’iwan ila ka kaklaloehayan,
            kam’ibabaw  kamamalahang  ka                       nom tomortoroe’ katatoroe’toroe’en

            SaSinSinrahoe’  to’oya’  ’oma’apel                 ki   ’i m a  Sa pa ng  ka kon’it ol a n,
            i l a  ka   ha hil a :   paska yza e h  no         mobe:ay ka SaSinSinrahoe’ ki ’ima
            lampez  o  SayboSi:  SinSinrahoe’                  minowa’ tatoroe’ kapayaka:i’ saboeh
            kapayaka:i’  minari’  ka  kina:at,  ray            kakSekla’an ki kaloehloehayan.

            2020 tinal’oemaeh kamakomonSika:
            noka  SaSinSirahoe’  kapayaka:i’                      自 2007 年起,原民會開始分期
            to’oya’ taSilotor ila ka kapatawawen,              編纂臺灣原住民族 16 族語言辭典,
            m a y So So wa w  p a k h a y z a ’ e n   i l a    2020 年起由原語會承接維運,逐步優

            kaSekla’an ka ka:i’ maray wanglo’,                 化族語線上辭典,並運用線上「單詞
            ma’ kayzaeh mayray wanglo’ mobe:ay                 推薦」等機制,擴充與編修各族語辭
            ka “ka:i’ kapakSekla’” hayza’ naehan               典內容,成為學習、教學、研究與推
            ka  pinatawaw.  hini  pinatawaw                    廣之重要平臺,提供族人及對族語有

            pakmowahilin o ponponrowa’en ka
                                                               興趣的社會大眾學習與使用。







































         60
   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67