Page 168 - 原住民族文獻第13輯
P. 168

權利等推展上有敏銳的觀察、理解與實踐能力,也是語言自覺意識不斷累積下的
             結果。
                 不可諱言的,上述研究中,雖不乏排灣主體性觀點與啟發,然而在建立有別於
             主流論述時,較缺乏細緻的對話與論辯,以至於在建構排灣口傳敘事文學的本體論

             上,仍未有足夠說服主流學界的論證,筆者認為這是本族研究者需要持續努力的方
             向。否則,口傳敘事文學的理論,仍將被主流學界主導。
                 總的來說,依現今原住民社會發展情況,要從族語起手談何容易!畢竟多數研
             究者皆是在西方學科知識下訓練、培育。然而,語言就如同召喚一般,明示了本族

             研究者通往理解祖先思維的道路,在語言的線索中將排灣族口傳敘事文學的智慧一
             步步地建構起來。



             誌謝


                 本文撰寫,感謝排灣族耆老童春輝長老、林桂花長老、林秀妹族語專職教師協
             助翻譯,碩士級研究助理吳育寧、温思彤協助校稿。也感謝二位匿名審查委員精闢
             且具有建設性之寶貴意見,始本文更具完整性,筆者獲益良多。






             附註

             1    關於這方面的討論,曾基瑋提到其使用帕里(M. Parry)及洛德(A. B. Lord)的「程式」(formula)
                  概念來考察milimilingan的敘事,發現「重疊人名」及「重覆」具有「程式」的作用。其中,「重
                  疊人名」的使用與敘事的格律息息相關,並深受聲學規則及排灣族命名法則的制約。再者,「重
                  覆」讓講述者預思下文,幫助聽眾記憶,並加強聽與說之間的互動,上述原因正是「重疊人名」
                  及「重覆」做為「程式」之證明。詳參曾基瑋 2006:77-120。
             2    排灣族身分的研究者中,拉夫琅斯.卡拉雲漾是少數未經學院培育之文化工作者。
             3    此為中排灣語書寫系統,北排灣語為nakivecik或是vincikan。
             4    此為北排灣語書寫系統。
             5    此為北排灣語書寫系統。












             64      原 住 民 族 文 獻 | 第 五 十 九 期                                      (168)
   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173