Page 106 - 族語新聞:文化小辭典
P. 106

03-Paiwan 排灣族




                   tua tja ’inalingedjeljan, a tja ’inasizuanan       是機器,省時省力而且疼痛感較

                   a tjara macidiljan, a putjatjavavulungan.          輕,但是早期沒有這些機器刺具
                   sa tucu ma’apidalj a cavilj, metjuruvu             之前,他們是用哪些工具呢,我
                                                                      們來聽聽族人教我們怎麼說。
                   anga a ’iveciveci’ tucu. sa aicu a
                   seljuseljudjenniamadju tua si’iveci’,
                   avananga cu a mare’a kikay aya,
                   si’atjasaceqalj, sa djaljav uta, ini’a uri

                   masuzikang aravac. lja’ua tasicuayan, sa
                   ne’a anan a mare’a kikay, tu anemanema
                   a seljuseljudjen a duku nua aya itjen,

                   tja ladengav a tja ramaljemaljeng tu
                   anemanema a duku tasicuayan.


                                   3
                   aicu, le’ele’  ljaicu, maqati a sisan              這個是苧麻做的線,可用來縫補
                   ’adradridradri, aza ne’a nu a alay                 破布,因為以前老人家沒有針線
                   tasicuayan na ramaljemaljeng, maqati a             時,它不但可以用來縫布,也可
                                                                      以做成揹袋,不過老人家必須捻
                   sisan ’adradri, maqati a teqicen ta si’au,         成線之後才能使用,這個東西我
                   nu calisen na ramaljemaljeng, sa teqicen           們稱為「le’ele’」。
                   a sisan si’au, maqati, sa ljaicu le’ele’.



                   pai, sa ljaicu, sicuayan a tja ramaljemaljeng      好,這個以前老人家文手時會做
                                                         4
                   nu ’iveci’, a semanaya ta tjuketjuk  ljaicu        「tjuketjuk」喙。而這個是柚子
                                                       5
                   a djui na ’amurav,ljaicu a cebu  , sa nu           的刺,祖先們以前文手時就是這
                   tjemuketjuk a ramaljemaljeng tasicuayan            樣子敲,一樣的,而這支針做的
                                                                      「tjuketjuk」,一樣也是這樣敲。
                   ta ’iveci’, tucuin, mamav ljaicua djaum,
                   ljaicu tucuin, mamav.



                   sa ljaicu a djaum, ini’a…                          這種文手的針不是……



                   ljaicu a djaum, pavalitan auta ljaicu a            這種針是要經常汰換的,因為以
                   djaum, aza ne’a nu sisudjiljadjiljang              前沒有除鏽藥劑,所以文身當中
                   ‘asicuayan, a kusuli na ramaljemaljeng,            要隨時換新,因為以前沒有快速
                                                                      消毒的方法,所以要多準備一
                   tja pavalitan, tja pavalitan a djaum a



             104
   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111