Page 101 - 族語新聞:文化小辭典
P. 101

nua ma’apadjulu itjen ta. tazua mare’a             一定要先備好這些芒草葉和假酸

                   viyaq, ta azua ljavilu, patagilj itjen a           漿的葉子,才能開始包,包好後
                   cemavu, nu ma’acavu itjen, izua anga               才開始生火。也就是說全部包好
                                                                      之後,才一起煮。
                   a pecungucungu, a patagitagilj anga
                   pecungu ta tja ’emesa, nu ma’acavu
                   itjen, a tja ’esain azua.



                   sa nu a ma’a’esa itjen, qaruqaruten i              等到所有 cinavu 都煮熟了,就會
                   ’inizuanan,pinu’eljangan anga tu a                 當場分發給各家族代表,是誰是
                   tima tjaljavulungan, tima tima tima                誰這些名單耆老早就寫好了,需

                   aza siniveci’ anga na ramaljemaljeng,              按照名單現場分發。如果還有多
                                                                      剩的,就可以給現場的工作人員
                   ui sa qemarut anga i ’inizuanan, sa                用餐,或者讓在場的所有人一起
                   nua liav a tja ’inesa ui, izua anan a tja          享用。

                   si’alingulingulj, azua nu izua tjeza aya, a
                   qemarut aya, izua tja si’alingulingulj.



                   我剛才講過這個叫什麼,                                        我剛才講過這個叫什麼,
                   viyaq!                                             藉用茅葉。


                   izua sa’amaya a ini a saigu, mavarung              就是有人不會,所以我們會很擔

                   itjen a parut. gata aza izua a vavayavayan         心。不過有婦女會協助教學,她
                   a mare’a huzinkay a uri pusaladj ui a, a           們不同於做午餐的婦女,這一批
                   maljian a cemavucavu ta uri a cengelj,             婦女是負責教學。若還是教不會,

                   a maljian a temulutulu. sa nu ini a                也有婦女會引導小朋友,一個指
                                                                      令一個動作,希望小朋友都能實
                   saigu a sa’amaya ui, izua namapenetj a             際接觸,沒問題的。
                   vavayavayan a uri pusaladj ta ’a’erian

                   a ’udau sa ’udau sa ’udau aya, ini a
                   ’emuda.



                   manguaq anan a palju ta vaqu, aza                  製作芋頭乾粉 cinavu 比小米好
                   vaqu, sevuqesi sa’amaya aza vuqu, aza              做,小米容易散開,但是芋頭乾
                   palju ui, aza djuay aravac timadju a tja           粉加水之後較有黏性,包起來較
                   ’inamet anga ui, ini sevuqesi aravac.              不會散開,所以我不擔心,只有




                                                                                                           99
   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106