Page 318 - 族語新聞:文化小辭典
P. 318

11-kebalan 噶瑪蘭族















                                                                                        把收割好的稻穀小
                                                                                        心翼翼的攤在晒穀
                                                                                        場日曬。(取材自
                                                                                        原影片:【文化小
                                                                                        辭典】噶瑪蘭族
                                                                                        語|噶瑪蘭族入倉
                                                                                        祭感恩藏穀 祈求來
                                                                                        年豐收 IPCF-TITV
                                                                                        原視新聞網 TITV
                                                                                        News)



                   masusulun azu nazau sabaq kua!                     當成熟的稻穗隨風搖擺,穀物之

                   masusulun ti sabaq ’nay matiw tayan                靈會隨著風的方向到其他農戶
                   na zin na nani, qaRangazi lazat yau,               家,而這家糧倉有望裝滿,穀物
                   qaRangazi na sabaq, muwaza sabaq                   之靈降臨他家。我們依循女性長
                                                                      者的說法,傳承入倉祭。
                   na. maken nayau nisasanu na baibedan,
                   qinunungan ta nisanu na, nayau iku tangi
                   qaya.



                   anu medames nayau sayzi, nengi ay                  新米祭儀式要穿著潔淨的衣服、
                   qudus ta sayzi, nayau anu medames ita              潔淨自己的身體,是對榖物之靈

                   tu izip ta ya! medames ita tu qanan mai            的敬畏,榖物之靈不會遠離我們。
                   paRaRiw ya qanan nayau. miza ita ta                碾米前取少許穀粒輕輕放入「碾
                   beRasan kua, “pataRqan” ti ita nani,               米機」進行三次,下次碾米無須
                                                                      再進行儀式了。
                   sepezan ta zimutan ta pizi sepez kunna
                   bula tu ta mikian yu, “taRqanan”, qatulu
                   ita sepez nani, qawka muman kingan ta

                   ti.


                   taRbabi si ngatu pa ita ti yu! zin                 早上我們會進行新米祭,家中女
                   na ti, semuRap taRbabi haw nani,                   性長者特別早起,把毛巾弄濕擦

                   munna  taRbabi nani, sananganan na                 拭眼睛,「眼睛裡不能有眼屎」,



             316
   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323