Page 369 - 族語新聞:文化小辭典
P. 369
1
Gaya smapuh bhngil o smiling 太魯閣族芒草卜卦──卜生問死
pkeudus ka seejiq mnarux nii
Usa mangal bhngil dha 你先去砍兩根芒草,兩根
Han bhngil 嗯,芒草嗎
Mha ku smqit bhngil 只要兩根芒草就好了嗎
對,只要兩根
Iq dha balay 那我去砍,再拿過來給您(好)
Dsun mu hini dha yahun misu muway ha 兩株就好了嗎
Ya dha 您以前有看過芒草卜卦嗎
Qtaan su sbiyaw saw nigi Bu 有啊!那是很早的事情
Qtaan mu o sbiyaw inu da Mi 近代都還有這樣的儀式啊
所以現在沒有了
Snduray hari kiya Mi 是在我這年代(民國 12 年後)
Ida Snduray hari kiya han 就沒有了
Paah knxalan/jiday(年代)yaku 我哥哥姐姐都有經歷這段儀式
ungat da 而且每家都有芒草卜卦的祭儀
Qbsuran mu mkla kana ki han 那負責整個主祭(祈禱)是媽媽嗎
那爸爸是負責協助工作嗎
Han,muda kana ki han 對 爸爸是協助者而已
Smapuh ka bubu hug bu iq 所以媽媽是主要祭司
Tama do qmita ki da. em 而爸爸負責協助祭儀工作
Dmayaw kiya bubu 我把芒草拿過來給您了
Dmayaw qmita ka tama 您來示範早期的芒草卜卦了
Bubu ka smapuh 當我們把芒草放進水中(浸水)
Bubu nii mu ngalun da bhngil ga
Isu da ha isu sapuh da ha
2
Nasi saw tnrbgan ta ka nii da hiya
367

