Page 23 - 原住民族文獻第9輯
P. 23
題 專 期 本
1
舌尖與筆尖之間
―― 臺灣原住民族文學中的族語實踐與思考
陳芷凡
國立清華大學台灣文學研究所 副教授
原住民族文學是觀察族語文字化的重要場域之一。早在2005年原住民族委員
會、教育部頒布原住民族語言書寫系統之前,作家們已於作品展現族語文字化的不
同樣貌,並陳述此書寫策略,諸如1990年瓦歷斯•諾幹以「語言說」定義臺灣原住
民族文學,強調族語書寫方能完全展現原住民族文學的主體性;阿道•巴辣夫、奧
威尼•卡勒盛等作家們以漢語擬音、並置原漢語言的形式註記族語;再加上語言書
寫系統頒定之後,教育部族語文學獎與族語文學的建構與挑戰。這些歷程,顯現了
書寫者使用原漢語言之考慮,不同層次地展現了語言與文化認同、理想讀者以及對
外關係的關聯。筆者認為族語文學值得期待,但我們也得正視推廣族語文學的論辯
與挑戰。以下,筆者將梳理原住民族文學與族語實踐的三個階段與發展。
I. 族語vs.認同:定義「臺灣原住民族文學」的參考依據
臺灣原住民族文學梯隊之形成,與1980年代原住民社會運動密切相關。在威權
逐漸鬆動的當下,原住民族透過原運刊物為自己爭取權利,也藉由書寫強化自身的
1
族群文化認同。1992年9月「傾聽原聲:臺灣原住民文學討論會」 ,專家學者針對
「臺灣原住民文學」的定義進行較為嚴謹的討論,其中,作家拓拔斯•塔瑪匹瑪
(田雅各)指出「最好是把原住民文學定位在具有原住民身份者所寫的文學」,此
意見獲得在場人士的肯認。延續討論會的主軸,學者們揭示了「身分說」的必要性
與複雜性(孫大川 2003a:57-81;浦忠成 2003[1997]:95-124)。在這之前,泰雅族
(23) 舌尖與筆尖之間─ 臺灣原住民族文學中的族語實踐與思考 09

