Page 13 - 《toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌》3
P. 13
工作站 ’oyona yahioa
Akiw
縣 | 臺 東
徐中文
mivazey do mapeymamayo do pimasaodan
a ya tomonton do panirsirngen a coren,
tomalamozong no pangonokonan so
makakadey a ciring no Yancoming,
美 阿 人 族 宜 灣 落 部 mimong no katonod so mateteneng do
Sa’aniwan
ciring da a tao, mapivazey so kanaknakem
so ahapan sia do AI a makakadey a vazey.
財團法人原住民族語言研究發展基金會
研究發展組副主任,負責原住民族語言
資料庫、原住民族語言人才資料庫、研
發族語 AI 應用等業務。
| tao do Taitong Sa’aniwan a miili do Iwan a Amis|
|
tongotokot so oned a mapeyveyveken a si Akiw no kapacici sia. citahen tamo
so ka apzat do ciring no Yancominco do o mina zikzikna da do ya makeyreyras
Taiwan am. ori o ya makdeng a vazey a ciring, ipakateneng tamo do pia
no ya tomalamozong no mapeymamayo vazavazey da.
so makakadey a ciring no Yancoming
積極保存臺灣原住民族語料,是財團法人
do Taiwan a asa ka ciciponan( 財團法人
原住民族語言發展基金會 )ang. ori no ka 原住民族語言研究發展基金會重要的任務
2022 na awan am, nimapatnek sira so 之一,因此 2022 年,基金會建立「原住
1
“pangonokonan so makekdeng a ciring 民族語言資料庫」,以妥善保存、應用和
2
no Yancominco”, ipzat do meykominali 推廣臺灣原住民族語(下稱族語)。藉由
a nitaid no inapo a ciring, aka no voodan 與研究發展組副主任 Akiw 的訪談,一同來
so ciring aka no kapeylimowang no 探究族語語料蒐集背後的付出與努力吧!
ciring no Yancominco (ya ipanci a
ciring no inapo). pangozayan o mina
ciring no mivazey do mapeymamayo so
peymeymasaodan a tomonton do coren
11

