Page 18 - 《toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌》3
P. 18

pacicihen:  ya  to  macilolo  do  na                 aka no mangamaog so mangeyneynara
                          10
          kabliblisan  no vayo a macipalit                     a meyzezyak so ciring no Yancoming
          do adan a pimeymasaodan, no apen                     a kikay, iciakma na no apo do izezyak
          kapacisidong do vayo a nimakeyras ya                 a vatvatek am katovilan no kikay, a o
          akmey kikay am, amian so nakenakem                   meyciamadadayan a domket do vakong
          nio do akmey zisan a ya konokonan so                 a vatvatek am, tomeymamayo a izezyak
          makdeng a ciring ang?                                ori, ipeylamney no tomalamozong nia

                                                               tao, kapivazey da so komakadey so mina
          問 : 隨著科技不斷推陳出新,在與科技的
                                                               malas a nipadket a alitan no manoyong
          結合應用上,族語資料庫有什麼規劃?
                                                               a ciring a vatvatek, ipeypakatkat so

          tovisan: no kaminasawan do 11 a                      mapeykapiapinpin  so  miparo  a  ji  a
          vehan am, mitotoaw o mingaran so                     miamizing a ciring ang. no si makanet
          ChatGPT a  akmey  kikay, o  tao  do                  rana o makonokon a ciring do dang am,
          peyciamahamahatawan na am, abo                       apia rana ori a ipangakala so kazanod a
          ji ngakzeb no AI a makasidong so                     mapeyvazey so sang a ciciponan, mahap

          monganay  do  ciring  ori.  do  ji  namen            so ya mawarawara pa a ka no tao a AI
          amtaji a ahehsen so mangamangananao                  manoyo so ciring aka no ChatGPT a
          do kakarangan a gako a sinsi aka no                  makasidong so makakadey a vazavazey

          mimong no mangamaog so kikay                         do cring no Yancoming a AI.
          ori  am, mapengkad namem  rana  o
          ahapan so pangongonokonan so ciring,                 今年,我們將啟動族語語音辨識、語音
          abneken  a “mapeysinsinmo so aro                     合成的技術研發,讓口語語料自動辨識
          a izezyak a ciring” , neymakdeng                     出族語文字,書面語料則可產生音檔,

          na pa am izezyak aka no teyhesahen                   讓人力僅需進行語料調查及校訂工作,
          a vatvatkan o vokovoko no ciring,                    以提升語料處理的量能。一旦語料足夠,
          aka no niakas do vatvatek no dehdeh                  便能和其他單位共同激盪族語 AI 翻譯、

          a ciring no  Yancoming, ikasonong                    族語 ChatGPT 等更多族語的 AI 應用。
          no  AI a mapeyvazey sia aka no
          pia peypalanginan na no ciring no
          Yancoming.


          答: 去 年 11 月 底,ChatGPT 問 世 後,

          各界對 AI 在族語的應用有更多關注。而
          在多次諮詢學界、業界後,我們將族語

          資料庫的方向定調為「蒐集大量語料」,
          特別是包括聲音、族語逐字稿及華語翻

          譯的口語語料,以利 AI 的應用與發展。


          siciawan rana ya am, namen papohen
          rana peyvazain o ciring, a no paziwangen             akmey zisan a pangonokonan so
          o akmey kikay am, katovilan na o                     angoangononong so ciring.

          mapeyciring so izezyak a mahataw ang,                族語資料庫口語語料


         16
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23