Page 65 - 《toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌》3
P. 65

最前線 atva’esi papoevʉ




          nakai sua “karananana kari riang                     kipapa kari-Nakasayana, kari-Pakiisia,
          makacang  sanivariʉn APP”  tamna                     kari-Ngaingai  tamna AI  tarakanangʉ
          siaruranʉ, tʉni mara kari-Nakasayana,                riang, mungangaan mataa marisaniivari
          kari-Pakiisia, kari-Ngaingai(rocu kari-              kari  tamna  siaruranʉ,  macuvungu

          Ngaingai  kisʉʉn  sua  kari-Taiwan-                  makamacu’u cu, tia ara’akia sua
          Ngaingai) , kari-Amirika, mataa kari-                Cau-Vuvurung tamna kari, tia kara
          Inni,  ’apasaniivari  kari,  mamarang                AI  kangvang  tʉni  muranʉ  matai’i,

          ’inmaamia masi-Pakiisia maakari                      maritakarʉ kari-caukia(rocu kari-caukia
          na  ramucu  taangsua,  tʉni  cu  APP                 kisʉʉn sua kari-taiwan-Cau-Vuvurung
          makacang sanivariʉn toiisua kari-Inni,               )  ?  nuari  tia  kara  ’una  ramangʉ  mita
          tumatuuturu na Inni araavari putukio                 cumacʉ’ʉra “siparacani kari-caukia APP ” ,
          tamna ikara, neni cʉpʉngʉ musu; sua                  “marisaniivari kari-caukia” mataa “’uru-

          “siparacani Pakiisia Nakasayana APP”                 kari-caukia miacara cau kikai” makai
          ’esi miacu’u na cʉpʉngʉ, tia pusutampʉ               makaasia siaruranʉ?
          tantaniara tamna kacangara; ’uruupaca

          AI tarakanangʉ riang, mungangaan taiku               隨著華語、台語、客語的 AI 語音辨識、
          kamanʉngʉ masi-Pakiisia cau kikai, tʉni              合成和翻譯服務,陸續展現成果,日漸
          parʉʉ’ʉna mataa mamarang, kesosoniʉn,                流失的原住民語,AI 也能協助保存、復
          pane’i cʉpʉngʉ.                                      振臺灣原住民族語(下稱族語)嗎?未

                                                               來我們有機會看到「族語點歌 APP」、
          現今,臺灣社會在高齡化、少子化的雙
                                                               「族語翻譯」和「族語陪伴機器人」這
          重夾擊下,圍繞在長者身邊的照護者,
                                                               樣的服務嗎?
          多是外籍移工,但說台語的長輩與說印

          尼、越南語的移工,肯定溝通不易,而
          「多語語音即時翻譯 APP」的服務,便

          提供華語、台語、臺灣客語(下稱客語)、
          英語和印尼語即時互翻,長輩只要對著

          手機說台語,APP 就能立即轉成印尼語,
          向印尼籍移工表達自己的需要;台華點

          歌 APP 瞄準的是心理層次,滿足日常娛
          樂需求;運用 AI 語音辨識、合成技術的

          台語陪伴機器人,則能和長者聊天、衛
          教諮詢、舒緩心情。
           2022 cenana kasia vuanʉ,  atiuma pookari
           tumʉkʉ  matipa  Tainan-sʉ  We-sʉng-ci
           “masa’ʉcai tina’an Cia-nien-hua” , ’apacʉ’ʉra
           “siparacani Pakiisia Nakasayana” mataa
           “karananana kari riang makacang sanivariʉn”
           APP siaruranʉ.
           2022年9 月團隊受邀參與臺南市衛生局「健
           康嘉年華」,展示「台華點歌」和「多語
           語音即時翻譯」APP 服務。
                                                                                                             63
   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70