Page 62 - 《toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌》3
P. 62
sumasuruvai “siparacani Pakiisia
Nakasayana” tamna APP kʉ-ci.
Kipaatʉsʉ mapurai kari-caukia
tʉni musuruusuru mataarava
nuari!
借鏡「台華點歌」
APP 科技力促母語邁向永續!
marisaniivari kari 譯者:’Angai Pa’ʉ kanapaniana 孔正傑
kari Kanakanavu 卡那卡那富語
tatuparaa mastaan marʉngʉcai 優級 siparacani Pakiisia
Nakasayana APP
台華點歌 APP
“mama cia ti ia po tiong!” mamarang 「媽媽請你也保重!」長輩拿著手機,對
mukʉrʉ ramucu taangsua. ’uruupaca 著 APP 用臺灣台語(下稱台語)說出自
APP masi-kari-Pakiisia(rocu kari- 己最鍾愛的歌曲,沒過多久,螢幕上果
Pakiisia kisʉʉn sua kari-Taiwan-Pakiisia) 真出現〈媽媽請你也保重〉的 Youtube
tumatuuturu ka’anmanain cani, koo
miaranau, cucuruava arapiningi cu 影音。長輩身旁一群親朋好友隨即高聲
“mama cia ti ia po tiong” na Youtube 開唱,歡度幸福時光。
tamna ’aningu. ciciri mamarang kacaua
kincaucaua masitatia cu paracani.
makaasua ’una cu macangcangarʉ
takananga.
Ru-Uʉn-Siang 盧文祥
Cʉng-kong Ta-sie Cʉ-sin Sie-si ciau-so. kipaatʉsʉ kingkiu na masiiraru kari,
tarakanangʉ karananana kari tamna riang, ’urukikai marisaniivari kari makai
makaasia ’esan, marivici tumʉkʉ nipapona siparacani Pakiisia Nakasayana
APP, marisaniivari karananana kari, masi-Pakiisia miacara toiisua cau kikai
makai makaasia siaruranʉ.
成功大學資訊學系教授,深耕自然語言處理、多語語音辨識、機器翻譯等
領域,帶領團隊開發台華點歌 APP、多語語音翻譯、台語陪伴機器變人等
服務。
60

